寄洪州幕府二十一侍御原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-05 00:40 来源:李白古诗网 作者:韦应物

寄洪州幕府二十一侍御原文:

寄洪州幕府二十一侍御

朝代:唐 / 作者:韦应物

忽报南昌令,乘骢入郡城。

同时趋府客,此日望尘迎。

文苑台中妙,冰壶幕下清。

洛阳相去远,犹使故林荣。

寄洪州幕府二十一侍御原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

寄洪州幕府二十一侍御译文:

忽然传来南昌的官令,我骑着骡子进入了郡城。

与此同时,前去拜访府中的客人,就在这一天迎面而来。

文学的殿堂中有着妙趣横生的景致,宴席上的冰壶清凉爽口。

尽管与洛阳相距遥远,但仍能使我怀念起过去的林木繁荣盛景。

寄洪州幕府二十一侍御原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

寄洪州幕府二十一侍御总结:

诗人突然接到南昌的官方通知,骑着骡子进入了郡城。与此同时,前往府中拜访的客人也在这一天迎面而来。在文学殿堂中,有着令人惊叹的景致,而宴席上的冰壶更是清凉爽口。尽管离洛阳很远,但依然让人怀念起曾经繁荣盛大的林木。

寄洪州幕府二十一侍御原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

寄洪州幕府二十一侍御赏析:

这是韦应物的《寄洪州幕府二十一侍御》一首。这首诗写作者听到南昌令前来访问,于是骑着骢马进入郡城,与令尚未见面,但消息已经传来,府中的客人纷纷前来迎接。这一天,府中风光无限,文学艺术盛行,幕府中的冰壶泉水澄澈清凉。尽管洛阳与南昌相隔遥远,但仍使得这片幕府之地荣耀不减。

这首诗表达了作者对令尚未见面的客人的欢迎之情,以及对幕府环境的赞美。作者通过细致的描写,展现出幕府内外的景色,以及文化艺术的繁荣,营造出一幅宁静而又充满生气的画面。

寄洪州幕府二十一侍御原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

诗人·韦应物·简介

韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。

韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出为苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

文章标题:寄洪州幕府二十一侍御原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146594.html

上一篇:叹白发原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集

下一篇:游灵岩寺原文注释译文赏析-韦应物诗词-唐诗全集