游华阳洞阻雨原文注释译文赏析-郭祥正诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-24 13:17 来源:李白古诗网 作者:郭祥正

游华阳洞阻雨

朝代:宋/作者:郭祥正

此洞昔无闻,人迹固稀到。

一昨紫微游,刻石记所好。

遂令天下知,游者争欲造。

我方佩县印,事闲慕高蹈。

联镳二三子,并坚松柏操。

樽罍薄携持,丁壮却前导。

行行逼崕巅,紫翠射襟帽。

方疑攀鬰萝,又若堆海潦。

石门未及窥,忽值山雨暴。

风云暗衢路,雷电拆岩峤。

苍黄仆夫语,踊跃猿猱叫。

黄泥濡衣裳,安得白日照。

初游成欢愉,中险触愤懊。

佛舍距几何,望望目睛眊。

击镫促疲马,十步九欹倒。

登堂亟就榻,释子数相劳。

寻幽尚龃龉,处世信难料。

暂眠稍苏息,起坐复悲啸。

宁非山鬼护,不使俗客眺。

桓桓翠琰文,愈读愈精妙。

名由今日新,迹入万古耀。

骐骥步莫追,驽骀志弥劭。

犹期六月来,散髪避炎燎。

一雨路阻绝,何以为壮少。

归欤歌芜词,聊为起同调。

游华阳洞阻雨原文注释译文赏析-郭祥正诗词-宋诗全集

译文:

此洞曾经鲜为人知,人迹稀少。前不久,紫微仙子曾游此地,刻下石碑记录她所喜爱的景物。从此以后,天下人都知道了这个地方,游客们纷纷前来探访。我佩戴着县官的印章,事务闲暇,向往高远而自由的生活。我与两三位志同道合的友人,手持酒器和食物,年轻壮丁在前引导,一同向着崖顶行去。紫翠的山色映照在衣帽上,有时像攀援蔓藤一样攀登,又有如堆叠的海潮。然而石门尚未窥见,忽然遭遇山雨暴雪。狂风暗淡了道路,雷电撕裂了山峰。苍黄色的雨泥浸湿了我们的衣裳,看不到白日的光照。刚开始游览时兴致勃勃,到了危险的中段,不禁触怒愤懊。佛舍遥远,不知望向何处,眼睛都有些迷瞪。我们急打马镫,疲惫的马匹在十步里跌倒九次。终于登上堂榻,释子对我们数次施以援助。寻幽还颇有不甘之意,处世经验难以料到。稍作短暂休息后,又再次哀叹悲叹。若非山神庇佑,不使俗人随意眺望。翠琰山的文化碑石愈读愈觉精妙。此地之名因今天而新,其历史遗迹闪耀着万古的光芒。骐骥马的步伐无法追赶,驽骀马的志向更加优秀。虽然期待六月再来,但雨水阻隔了道路,怎能为少年壮志。就此回归,唱起芜词歌曲,与大家同乐同欢。

游华阳洞阻雨原文注释译文赏析-郭祥正诗词-宋诗全集

诗人·郭祥正·简介

诗人:郭祥正 / 性别:男 / 朝代:宋

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,为德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,为太子中舍,与江东路家便差遣,为桐城令。后任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前后,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之为“真太白后身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭祥正诗,以书目文献出版社一九九○年影印《北京图书馆古籍珍本丛刊》南宋初刊本为底本。校以清道光刊本(简称道光本),参校清影印宋抄本(简称影宋本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、傅增湘校道光本(简称傅校本)等。《四库全书》尚有《青山续集》七卷,其中卷一、卷二诗均见《青山集》,卷三至卷七诗均见孔平仲《朝散集》,故不录。另从道光本及《无为集》等书中辑得集外诗,编为第三十一卷。

文章标题:游华阳洞阻雨原文注释译文赏析-郭祥正诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/41687.html

上一篇:次韵徐希皋解元送白莲栽兼寄昭掾子美三首·其一原文注释译文赏析-郭祥正诗词-宋诗全集

下一篇:闻笛原文注释译文赏析-郭祥正诗词-宋诗全集