答苏子美见寄
朝代:宋/作者:韩维
暮春游京洛,适与夫子遘。
衣焦未及展,挈酒且相就。
佳林延凉飚,广厦荫清昼。
浩然尘虑醒,坐看天骨秀。
殷勤述平昔,感叹道艰疚。
谈辞足端倪,怀抱去蒙覆。
志愿始云获,睽携遽然又。
君舟既南驰,我马亦东走。
还谯寡俦侣,孤学日以陋。
高风邈难亲,离抱曷其救。
得君别后诗,满纸字腾骤。
汪洋莫知极,精密不可耨。
峻严山岳停,奔放江海漏。
伏读昼夜并,文义仅通透。
有如享太牢,继以金石侑。
惟君抱雄才,文字乃兼副。
要当被金甲,独立诸将右。
指挥神武师,为国缚狂寇。
献俘天子廷,功以钟鼎镂。
勉哉俊其时,此论讲已旧。

译文:
暮春时节,我和夫子一同游历京洛之地。我们衣衫已经破损,还没来得及整理,却带着酒壶相互陪伴。
走进佳林,清凉的微风吹拂着广厦,使得白昼也显得十分凉爽。我们的心境豁然开朗,烦恼尘埃烟消云散,静坐欣赏着天空的美景。
夫子殷切地叙述着过去的经历,感叹生活中的艰辛困苦。言谈之间,深得我们的心意,让我们心怀愧疚。
夫子的谈论言辞高妙,思维清晰,让人叹为观止,仿佛笼罩在蒙蒙云雾之中。
我们志愿之初,曾一度懈怠,但在夫子的激励下,我们又重新振作起来,共同前行。然而,夫子乘舟南行,而我则骑马东去,回到谯郡时,再次孤身一人,学识也日渐粗浅。
尽管我们渴望追随夫子,但高风云涌之处,难以亲近,离别之际,又何以挽回。
夫子的诗篇传世,字句之间流露着深刻的思想,满纸文字蓬勃生发,如激流奔涌。
广阔无边的知识海洋,深奥精密,不可测度,如同耕耘之地,难以耕耘出尽。
峻峭的山岳高耸入云,奔放的江海汇聚成河,时间流逝如水滴漏不停。
我们虽然日夜苦读,但对于文义的理解仍然只是皮毛。
太牢盛宴虽然隆重,金石为盏相助,但只有君子抱有雄才大略,方能文武兼备。如同被赐予金甲,独自立于诸将之右,指挥神武之师,为国家缚住疯狂之寇。
如果能将俘虏献于天子之廷,功勋就会被铭刻在钟鼎之上。激励着我们奋发进取,但这些论断早已被讨论过了。
全文

总结:
全文以古人游历京洛,遇到夫子为背景,表达了与夫子的欢愉交谈和思想启示。文中不仅赞美夫子的文学才华,也探讨了知识的广博难测以及奋发向前的动力。最后,以夫子的带领为荣誉目标,嘱咐自己不断学习进取,为国家的繁荣和太平而努力。

诗人·韩维·简介
诗人:韩维 / 性别:男 / 朝代:宋
韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定为元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》为底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。
相关阅读
链接地址:https://www.978588.com/sssc/42816.html