九月八日夜雨留智叔
朝代:宋/作者:陈师道
骑台九日登临处,只有归人醉扶路。
千年二谢孰可代,我每苦留君只去。
花粗且为前人惜,曲误不解丞卿怒。
只消着帽受西风,不待风流到新句。

译文:
骑着马,九天爬上山巅,只有我这个归人因为醉了,才需要别人搀扶着走路。
千年岁月中,二谢的感激有谁能够代替呢?我每次都苦苦挽留你,只想让你留下。
花儿虽美丽,但也要为前人惋惜,曲解误解了丞相的怒火。
只要戴上帽子,就能抵挡住西风的吹袭,不需要风度来掩饰新的句子。
总结:诗人在登临之际,因为醉酒需要他人搀扶,表现出对友人的不舍和感激之情。他常常苦苦挽留友人,希望对方能留下,但也要为历史名人怀念花朵、曲解丞相怒火等事情感到惋惜。最后,他强调只需戴上帽子就能抵挡住风寒,不需要太过在意风雅的表现。

赏析:
这首诗《九月八日夜雨留智叔》是陈师道的作品,它表现了诗人在九月的一个夜晚,因雨而留住了朋友智叔,与他共饮酒。以下是对这首诗的赏析
这首诗的主题是友情与别离,以及对逝去时光的感怀。诗人在九月的夜晚,站在骑台上,与智叔相聚。诗中的“只有归人醉扶路”表现了智叔已经有了归程,但由于诗人的挽留,他不得不继续饮酒,无法离去。
诗中提到“千年二谢孰可代”,意味着千年来的离别与重逢,谁能够代替这种情感的交织。诗人感叹自己常常留住朋友,而自己却孤独一人,每每留别他人,深感寂寞。
诗中的“花粗且为前人惜”以及“曲误不解丞卿怒”表达了对逝去时光的愧疚,认为自己没有珍惜过往的时光,曾经的机会和友情已经荒废。
最后两句“只消着帽受西风,不待风流到新句”,表示诗人不再寻求更多的诗句和华丽的表达,他只想简单地与友人共饮,感受风的拂过。这强调了友情与真诚的重要性,而不仅仅是文字的华丽。

诗人·陈师道·简介
诗人:陈师道 / 性别:男 / 朝代:宋
陈师道(一○五三~一一○二),字履常,一字无己,自号后山居士,学者称后山先生,彭城(今江苏徐州)人。家贫,苦志好学。年十六,以文谒曾巩,遂留受业。神宗熙宁中,王安石经学盛行,师道心非其说,绝意仕进。元丰四年(一○八一),曾巩奉诏修史,荐入史馆,以布衣未果。哲宗元佑二年(一○八七)四月,以苏轼等荐(《苏轼文集》卷二七《荐布衣陈师道状》),起为亳州司户参军,充徐州教授(本集《谢徐州教授启》)。七月,除太学博士(《续资治通监长编》卷四三○),因五月间曾托疾乞假到南京见苏轼,仍罢为徐州教授(本集《谢再授徐州教授启》)。五年,移颍州教授(任渊《后山年谱》)。绍圣元年(一○九四),坐苏轼余党,谪监海陵酒税(本集《与鲁直书》)。二年,调彭泽令,以母丧未行,家居六年。元符三年(一一○○),除棣州教授,未赴,召为秘书省正字(《后山年谱》)。徽宗建中靖国元年(一一○一),扈从南郊,天寒无绵衣,以寒疾卒於十二月二十九日,年四十九。遗着由门人魏衍编为《彭城陈先生集》二十卷,其中诗六卷,四百五十六篇(魏衍《彭城陈先生集记》),已佚。有《后山居士文集》(二十卷,收诗多于魏本)、《后山先生集》(二十卷)及任渊《后山诗注》传世。《宋史》卷四四四有传。 陈师道诗,以宋蜀刻大字本《后山居士文集》(有绍兴二年谢克家序)为底本(卷六原缺第二十二页,据目录以宋刻《后山诗注》本补足)。校以宋刻《后山诗注》(残存卷三下至六,藏北京图书馆,简称宋注本)、高丽活字本《后山诗注》十二卷(出明弘治十年袁宏刻本,《四部丛刊》据此影印,简称高丽本)、影印文渊阁《四库全书》本《后山诗注》十二卷(简称库注本),清雍正八年(一七三○)赵骏烈刻本《后山先生集》二十四卷(据明弘治十二年马暾刻本《后山先生集》三十卷重编,简称赵本)、影印文渊阁《四库全书》本《后山集》二十四卷(简称四库本)、张钧衡《适园丛书》本《陈后山集》三十卷(一九一四年据旧钞本翻刻,简称张本)。除宋刻残本外,五本共同的异文校语简作各本。凡底本失收而见於校本诸诗,编为第七卷,新辑集外诗附后。
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
相关阅读
文章标题:九月八日夜雨留智叔原文注释译文赏析-陈师道诗词-宋诗全集