姑溪自赞·其二
朝代:宋/作者:李之仪
偶乘扁舟,一日千里。
若遇胜境,终年不移。
故能屈御手调羹而亲饷,命力士脱靴而不疑。
予私淑诸人也,故欲与之同归。
鸦然于腮而不售,羊然遶领而犹痴。
人固欲其售,尔谓之痴也,予方游戏以随时。

译文:
我乘坐着扁舟,一日可以行驶千里。如果碰到适宜的地方,我会停留很长时间不动。因此,我能驾驭手中的调羹,亲自做饭照顾自己,命令力士脱掉靴子而毫不怀疑。我对一些人产生了私淑之情,所以希望与他们一起回归故乡。就像乌鸦停在腮旁却不出售一样,羊绕着颈项而依然愚昧。人们都想让我出售,而你却说他们愚蠢。我正在玩耍,随心所欲地过着自由的生活。
总结:作者描述了自己乘船旅行的生活态度,他愿意停留在美好的地方,与志同道合的人一起回家。对物质欲望并不执着,享受自由自在的游戏人生。

赏析:
这首诗《姑溪自赞 其二》是唐代诗人李之仪的作品。诗中表达了诗人乘舟游玩的愉快心情以及他对自然的赞美。以下是赏析
诗人首先描绘了自己偶然乘坐扁舟,一日之间千里之遥的壮丽景色。这里写景和抒发了诗人的愉悦心情。
接着,诗人提到如果在旅途中遇到美景,他愿意一直停留,终年不移。这表达了他对大自然之美的珍视和欣赏。
在接下来的句子中,诗人表现了他对生活的豁达和满足。他提到自己可以屈尊下驾,亲自为自己调制饭菜,也能信任手下的力士,不怀疑他们的忠诚。
诗人还表示,他愿意与其他人共享这种愉悦,即使有些人可能不理解他的选择。他以鸟和羊的比喻来强调他对自己生活方式的坚持。
最后,诗人强调了自己的态度,认为人们渴望售卖自己的才华,而他则更愿意随心所欲地享受生活。这表达了诗人的豁达和自由精神。

诗人·李之仪·简介
诗人:李之仪 / 性别:男 / 朝代:宋
李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟为祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟为管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。后以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前后集》为底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。
文章标题:姑溪自赞·其二原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/68224.html