罢官后稍谢宾客十绝·其六原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-31 16:17 来源:李白古诗网 作者:李之仪

罢官后稍谢宾客十绝·其六

朝代:宋/作者:李之仪

风浩荡思无涯,老病萦仍苦恋家。

推枕不知真早晚,小窗披雨一庭花。

罢官后稍谢宾客十绝·其六原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

译文:

春风浩荡,思绪无涯,我年老病患缠绕,依然深深地思念家乡。

我推枕思索,不知道时间的真正早晚,透过小窗,雨水洒落在花园中的花朵上。

总结:诗人写出了自己在春风中心驰神往的心情,但年老病患使得他无法回到家乡,仍旧对家乡充满了深深的眷恋之情。他坐在床上思考着时间的流逝,透过小窗看着外面的花园在雨中绽放。整首诗表达了诗人对故乡的思念之情和对岁月流逝的感慨。

罢官后稍谢宾客十绝·其六原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗《罢官後稍谢宾客十绝 其六》由唐代诗人李之仪创作,表达了作者对归家的渴望和对宾客离去的不舍之情。

诗人以春风浩荡为引子,勾画出一个辽阔的春天景象,与作者心中的思绪相呼应,正如春风无边,作者的思绪也在无限延伸。然而,作者却因老病缠身而不能尽情享受春天的美好,老病的困扰让他渴望归家。这里的老病不仅仅是身体上的疾病,也可以理解为岁月的流逝和生活的压力。

在诗的后半部分,诗人写到自己在床上推枕,不知道真正的时间,这种状态表现出作者内心的迷茫和不安。小窗披雨,一庭花,反映了外面下雨的景象,与诗人的内心情感形成鲜明的对比。雨中的花朵可能象征着宾客的离去,如同雨中的花朵孤零零地存在,与诗人的心情相呼应,感到孤寂和不安。

罢官后稍谢宾客十绝·其六原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

诗人·李之仪·简介

诗人:李之仪 / 性别:男 / 朝代:宋

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟为祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟为管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。后以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前后集》为底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:罢官后稍谢宾客十绝·其六原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/68243.html

上一篇:柏台自述四首·其四原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

下一篇:吴思道相送同宿崇因二首·其一原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集