题{巩/言}老小轩原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-31 16:03 来源:李白古诗网 作者:李之仪

题{巩/言}老小轩

朝代:宋/作者:李之仪

高步毗卢顶上身,旋开窗牖外风尘。

石菖蒲是从来友,龙焙茶为近日亲。

不见同行木上座,常留伴睡竹夫人。

艰难历尽无余事,问佛方知有此因。

题{巩/言}老小轩原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

译文:

高步登上宝塔顶,迅速打开窗户,让外面的风尘吹进来。

石菖蒲一直是我亲密的朋友,而龙焙茶则是最近才结识的亲近之人。

未见到与我同行的木上座,经常陪伴我入眠的是那位温柔的竹夫人。

历经艰难困苦,一切都成为往事,问佛祖方能知道这其中的缘由。

总结:诗人表达了自己登高远望的心境,同时描述了自己与石菖蒲、龙焙茶的友情和与木上座、竹夫人的亲近。通过经历的艰难历程,诗人认识到一切事物皆有缘由,最后寄望于问佛祖寻得真谛。

题{巩/言}老小轩原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗《题{巩/言}老小轩》表现了诗人李之仪对友情和人生的深刻思考。诗中以巩言老小轩为背景,描绘了身世艰难却心怀友谊的主人公。第一句“高步毗卢顶上身,旋开窗牖外风尘。”以高步毗卢为喻,表现主人公的志向远大,但生活却颇为艰辛。石菖蒲象征着长久友情,龙焙茶则代表近日的亲近,展现了主人公对友情和近期经历的珍视。接下来的两句“不见同行木上座,常留伴睡竹夫人。”表达了主人公在艰难中找到了真挚的友谊,即使身世孤苦,也有伴侣共度难关。最后两句“艰难历尽无余事,问佛方知有此因。”反映了主人公历经种种困难后,深刻体悟到人生的因果律,问佛寻找人生的意义。

题{巩/言}老小轩原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

诗人·李之仪·简介

诗人:李之仪 / 性别:男 / 朝代:宋

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟为祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟为管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。后以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前后集》为底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。

相关阅读

文章标题:题{巩/言}老小轩原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/68230.html

上一篇:和友人见寄三首·其一原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集

下一篇:书吴江垂虹亭壁原文注释译文赏析-李之仪诗词-宋诗全集