送杨志行赴徽州教授
朝代:宋/作者:仇远
峨峨紫阳山,翼翼素王宫。
中藏朱子书,颇有邹鲁风。
在昔三十年,我尝游其中。
一溪练带如,环以千翠峰。
朝岚与夕霏,四景日不同。
惜哉屐齿折,我舟遽云东。
子今振木铎,出为斯文宗。
诸生列馆下,待问如撞钟。
明经别同异,析理开愚蒙。
独坐三鱣堂,教思传无穷。
庠序足真乐,诗书有近功。
行当自此升,岂曰难为容。
平生韩孟交,云龙阻相从。
愿言寿道体,有书附鳞鸿。

译文:
崇崇高耸的紫阳山,宛如羽翼似的白王宫殿。
中藏着朱子的经书,颇有邹鲁的风采。
在三十年前的时光里,我曾在这里游览。
一条清溪如带,环绕着千峰翠色。
晨间的岚气和黄昏的霏霏雾气,四季景致各有不同。
可惜啊,我的鞋履折断,我的船匆匆东行。
如今你振动木铎,出仕于文官之中。
学生们在府学中列队等候,期待你的指点如敲响的钟声。
阐明经书的异同,揭示道理,启迪愚昧。
我独自坐在三鱣堂,受教思考无穷尽。
庠序足以真正的快乐,诗书学习已有近功。
你的前途应从此开始,又何言难以担当。
我平生与韩愈、孟郊交好,就像云龙相隔阻拦却互相追随。
愿表达寿道之体,有书附上龙鳞鸿毛。

总结:
诗人描绘了紫阳山的壮丽景色,以及其中的白王宫殿和藏书之美。在过去的三十年间,他曾游历其中,领略溪水、峰峦、岚霭等景致。然而,一次意外使他的行程被打断,但如今他的友人已成文官,对学生进行教育,传承经书,阐述道理,启迪人心。诗人自述在三鱣堂独坐,思索不尽。他认为在庠序的教育下,学习诗书能够带来真正的快乐,也有了相当的成就。他鼓励友人前途无量,表达了对友人的祝愿,希望他能在人生道路上取得更多成就,传扬学问。

诗人·仇远·简介
诗人:仇远 / 性别:男 / 朝代:宋
仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)为溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,为后人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑为《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本。《金渊集》编为一至六卷,《山村遗集》编为第七卷。新辑集外诗附於卷末。
文章标题:送杨志行赴徽州教授原文注释译文赏析-仇远诗词-宋诗全集