谤议

朝代:宋/作者:敖陶孙

四方集谤议,着面矢如雨。

前身雷将军,柴立吾甚武。

却还观我生,与世实鉏鋙。

西通祢衡邻,东接嵇康堵。

以兹料身后,藐未得死所。

一州纳一嘲,一邑献一侮。

并浙十五州,我作大谤府。

余外九州者,设伏特未举。

徐思浮言端,中实无所主。

怪雪羣犬吠,眩日百鸟语。

何由泽其喙,环海变醑。

坐使声名高,一日跨尧禹。

谤议原文注释译文赏析-敖陶孙诗词-宋诗全集

译文:

四方人污蔑议论,纷纷向我射来指责如雨。

我曾是雷将军的前身,柴立吾十分威武。

然而回头观望自己的生平,与这世界实在没有太多可抱怨的。

西方接近祢衡的地界,东方与嵇康、堵的领土相连。

以这个来预测我未来的命运,仿佛也无法得出我会怎样死去。

每一个州都有人嘲笑讥讽,每一个城邑都有人愚弄侮辱。

浙江和十五州,我仿佛成了一个大谤府。

而其余九州,暂时还没有特别出现。

我深思浮言的来龙去脉,实际上并没有一个主要的起因。

奇怪的是雪后群犬的咆哮,耀眼的阳光下百鸟的啁啾。

我该如何抚慰它们的嘴,环绕海岸线变幻出春醑的美景。

坐着让声名变得崇高,或许有一天可以与尧、禹一样名传千古。

总结:这首诗描绘了四方之人的诽谤议论如雨般袭来,诗人自嘲曾是雷将军前身,又称柴立吾威武,却在反思自己的生平后认识到无需抱怨。诗中描写了祢衡、嵇康、堵等地,试图从中预测未来,但对死因却不得而知。各州城的讥讽和侮辱使其感觉仿佛成了大谤府,而余下九州则暂未涉及。对于流言蜚语的起因思考后发现并无实质,同时描述了自然界的奇观。最后,诗人坐而期待声名的提升,希望有一天能像传说中的尧、禹一样受人景仰。

谤议原文注释译文赏析-敖陶孙诗词-宋诗全集

诗人·敖陶孙·简介

诗人:敖陶孙 / 性别:男 / 朝代:宋

敖陶孙(一一五四~一二二七),字器之,号臞庵、臞翁,长乐(今属福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)乡荐第一,省试下第,客居崑山。后在太学时因作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。宁宗庆元五年(一一九九)进士。历海门主簿,漳州教授,广东转运司主管文字,平海军节度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠归乡。宝庆三年卒,年七十四。陶孙以诗名于时,有《臞翁诗集》,已佚。遗诗见收于《江湖集》、《江湖后集》。事见《后村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓志铭》。 敖陶孙诗,第一、二卷以汲古阁影钞《南宋六十家小集》所收《臞翁诗集》为底本,校以读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。第三、四卷以四库馆臣从《永乐大典》辑成之《江湖后集》中所收诗为底本。新辑集外诗编为第五卷。

相关阅读

文章标题:谤议原文注释译文赏析-敖陶孙诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/906.html

上一篇:飘风荆溪原文注释译文赏析-敖陶孙诗词-宋诗全集

下一篇:兵部尚书孙公原文注释译文赏析-《靖康小雅》作者诗词-宋诗全集