《长安何如日远》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-08 07:17 来源:李白古诗网 作者:无名氏

长安何如日远原文

长安何如日远

[唐代] 无名氏

晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安①来,元帝问洛下②消息,潸然流涕③。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。因④问明帝:“汝意谓⑤长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知⑥。”元帝异⑦之。明日,集群臣宴会,告以此意。更⑧重问之,乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪⑨?”答曰。“举⑩目见日,不见长安。”

《长安何如日远》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

长安何如日远注释

解释

①长安:西安,古都城名,后为国都的统称。旧指向往帝都而不能达到。

②洛下:洛阳,西晋时京都所在地。

③潸然流涕:不自觉地流下了眼泪。潸:流泪。涕:眼泪

④因:于是

⑤意谓:心里认为。

⑥居然可知:根据这一点可以知道。

⑦异:对…感到诧异

⑧重:重新。

⑨邪:(yé)同“耶”。

⑩举:抬起。

翻译

晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问父亲什么事引得他哭泣,元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他。于是问明帝:“你看长安和太阳相比,哪个远?”明帝回答说:“太阳远。没听说过有人从太阳那边来,想想就知道。”元帝对他的回答感到惊讶。第二天,召集群臣宴饮,就把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,不料明帝却回答说:“太阳近。”元帝惊愕失色,问他:“你为什么和昨天说的不一样呢?(句末语气词)”明帝回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”

《长安何如日远》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

文章标题:《长安何如日远》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/104835.html

上一篇:《张永明传》原文翻译注释译文[明代] 朱由检文言文

下一篇:《长虹饮涧》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文