江亭送眉州辛别驾昇之原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-06 15:22 来源:李白古诗网 作者:杜甫

江亭送眉州辛别驾昇之原文:

江亭送眉州辛别驾昇之

朝代:唐 / 作者:杜甫

柳影含云幕,江波近酒壶。

异方惊会面,终宴惜征途。

沙晚低风蝶,天晴喜浴凫。

别离伤老大,意绪日荒芜。

江亭送眉州辛别驾昇之原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

江亭送眉州辛别驾昇之译文:

柳树的倒影映在云层中,江水波光粼粼地靠近酒壶边。

来自他乡的人让人吃惊地相聚,临别时宴席上大家都舍不得离去。

黄昏时分,沙地上微风低吹,蝴蝶在飞舞,晴朗的天空中白凫正在欢快地游泳。

分别之后,思绪如荒芜的日子一样伤感。

江亭送眉州辛别驾昇之原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

江亭送眉州辛别驾昇之赏析:

这是杜甫创作的《江亭送眉州辛别驾昇之》诗,全诗表达了离别之情和对友人辛别驾的祝愿之情,以及对自己感慨万分的情感。以下是对诗中各个方面的赏析

1. 内容:诗人描述了送别友人辛别驾的场景。诗中提到江亭,暗示离别发生在江边,柳影含云幕,江波近酒壶,通过自然景物的描写增加了离别时的愁绪。友人即将远行异地,离别令人感到心情沉痛,但诗人仍然希望友人的旅途顺利,因此提到了终宴惜征途。诗中还描绘了沙晚低风蝶,天晴喜浴凫的景象,这些描写展示了大自然的美好,也表达了对友人未来好运的祝愿。

2. 情感:整首诗流露出浓厚的离愁别绪。诗人虽然要送别友人,但内心充满了不舍和思念。尤其在最后两句“别离伤老大,意绪日荒芜”,诗人表达了自己心情的郁结和疲惫。这种情感真挚而深沉,打动人心。

3.

江亭送眉州辛别驾昇之原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

文章标题:江亭送眉州辛别驾昇之原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114283.html

上一篇:写怀二首·二原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:相和歌辞·前苦寒行二首·一原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集