三伤颂·其一原文注释译文赏析-伏牛上人诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-08 09:35 来源:李白古诗网 作者:伏牛上人

三伤颂·其一原文:

三伤颂 其一

朝代:唐 / 作者:伏牛上人(王蜀时高僧)

伤嗟垒巢燕,虽巧无深见。

修营一个窠,往复几千转。

双飞碧水头,对主动权虹梁畔。

身缘觅食疲,口为衔泥烂。

驱驰九初,方产巢中卵。

(「产巢」,一作「有窠」。

)停腾怕饥渴,抚养知寒煖。

怜惜过於人,衔虫餧皆徧。

(「餧」,一作「喂」)父为理毛衣,母来将食饘(一作「眩」)。

一旦翅翼成,(「一旦」句,一作「一旦翅开便」。

)分飞不相管。

世有少智人,恳力忧家眷。

男女未成长,颜色已(一作「亦」)衰变。

(「颜色」,一作「容颜」。

)燕子燕子听吾语,随时且过休辛苦。

纵使窠中千个儿,风才动终须去。

(「秋风」句,一作「秋穴才起皆飞去」。

)世人世人不要贪,(「贪」,一作「忙」。

)此言是药思量取。

(「思量取」,一作「容思量」。

)饶你平生男女多,谁能伴归泉路。

(「饶你」二句,一作「饶渠平生男女多,三涂恶业自须当」。

)。

三伤颂·其一原文注释译文赏析-伏牛上人诗词-唐诗全集

三伤颂·其一译文:

伤叹垒巢燕,虽巧无深见。修筑一个巢穴,来回几千次。双飞碧水头,对主动权虹梁畔。身边寻觅食物疲惫,嘴巴衔泥烂。驱驰至九夏初,方才产下巢中的卵。(「产巢」一词,也有写作「有窠」。)停下来,畏惧饥渴,守护抚养冷与暖。深情厚意超过人类,嘴巴含虫喂养全面。父亲负责理毛衣,母亲送来食物饭糗(也有写作「眩」)。一旦翅膀成长,(「一旦」句,也有写作「一旦翅开便」。)分飞后不再相互管束。世间有些智力不足的人,勤劳担忧家眷。男女未成年,容貌已经衰变(「颜色」一词,也有写作「容颜」。)。燕子啊,燕子听我说,时刻过得辛苦就休息吧。纵然窝中有千个孩子,秋风一起就必须离去(「秋风」句,也有写作「秋穴才起皆飞去」。)。世人啊,世人不要贪得无厌,这番话是需要思量取舍的(「贪」一词,也有写作「忙」。「思量取」一句,也有写作「容思量」。)。纵然你一生中有男有女,谁能陪你回到泉水的路上(「饶你」两句,也有写作「饶渠平生男女多,三涂恶业自须当」。)。

三伤颂·其一原文注释译文赏析-伏牛上人诗词-唐诗全集

诗人·伏牛上人·简介

伏生上人,即释自在,事过迹详《宋高僧传》卷十一《唐洛京伏生山自在传》,俗姓李,吴兴人,在径山出家,从道一受法,元和中居洛下香山。「所着《三伤歌》,辞里俱美,警发迷蒙,有益於代」。长庆元年卒,年八十一。《监诫录》云其诗前蜀时为人所颂,其事《宋高僧传》亦载之,非云其为王蜀时僧人。原收入前蜀卷,今移此。

文章标题:三伤颂·其一原文注释译文赏析-伏牛上人诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/116394.html

上一篇:三伤颂·其二原文注释译文赏析-伏牛上人诗词-唐诗全集

下一篇:三伤颂原文注释译文赏析-伏牛上人诗词-唐诗全集