秋夜长安病后作原文注释译文赏析-顾非熊诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-09 02:15 来源:李白古诗网 作者:顾非熊

夜长安病后作原文:

秋夜长安病后作

朝代:唐 / 作者:顾非熊

秋中帝里经旬雨,晴后声更不闻。

牢落闲庭新病起,故乡南去雁成羣。

秋夜长安病后作原文注释译文赏析-顾非熊诗词-唐诗全集

秋夜长安病后作译文:

秋天里,帝王的都城经历了连续十天的雨,晴天之后蝉鸣声却再也听不见了。

我的住处草坪湿漉漉的,新的疾病又开始发作,心情烦闷。我的故乡在南方,离我远去的雁群形成了一排排的队伍。

秋夜长安病后作原文注释译文赏析-顾非熊诗词-唐诗全集

秋夜长安病后作总结:

这首诗以秋天为背景,描绘了作者所在的都城长时间的雨水、晴朗的蝉鸣声消失,以及作者身处异乡时的孤寂和思乡之情。通过自然景观的描绘,表达了作者内心的愁苦和忧虑。

秋夜长安病后作原文注释译文赏析-顾非熊诗词-唐诗全集

秋夜长安病后作赏析:

这首诗《秋夜长安病後作》是由顾非熊创作的,表现了诗人在秋夜长安,病后所感所思。诗人以秋季的变化为背景,通过四句表达了自己的内心感受。

首句“秋中帝里经旬雨,晴後蝉声更不闻。”描写了长安城秋季经历了连续的秋雨,雨后蝉声不再响亮,这种自然景象反映了诗人的心境,似乎与他的病状相呼应。雨过天晴,蝉鸣消失,也许代表了诗人对健康与生命的担忧。

接着诗人写到“牢落闲庭新病起”,这里的“牢落”表现了诗人病中的孤独与无聊,他的庭院也显得空旷冷落。同时,“新病起”表明了诗人的健康状况正在恶化,这使得他对家乡的思念更加浓烈。

最后两句“故乡南去雁成羣”,通过雁南飞的描写,诗人表达了对故乡的思念之情。南飞的雁群成为了他与故乡之间的纽带,也暗示了他渴望早日康复,回到故乡的愿望。

秋夜长安病后作原文注释译文赏析-顾非熊诗词-唐诗全集

诗人·顾非熊·简介

顾非熊,况之子,性滑稽,好凌轹,困举场三十年。穆宗长庆中,登进士第,累佐使府。大中间,为盱眙尉。慕父风,弃官隐茅山。诗一卷。

文章标题:秋夜长安病后作原文注释译文赏析-顾非熊诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/117227.html

上一篇:六言玉台体·一原文注释译文赏析-顾非熊诗词-唐诗全集

下一篇:夏夜汉渚归舟即事原文注释译文赏析-顾非熊诗词-唐诗全集