兵后送薛居士移家安吉原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-13 00:15 来源:李白古诗网 作者:皎然

兵后送薛居士移家安吉原文:

兵后送薛居士移家安吉

朝代:唐 / 作者:皎然

旧游经丧乱,道在复何人。

寒草心易折,闲云性常真。

交情别后见,诗句比来新。

向我桃州住,惜君东岭

兵后送薛居士移家安吉原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

兵后送薛居士移家安吉译文:

旧游经丧乱,道在复何人。

寒草心易折,闲云性常真。

交情别后见,诗句比来新。

向我桃州住,惜君东岭春。

【全诗总结】

这首诗描述了作者经历了一段悲伤和混乱的过去,追问现在还有哪些人能够理解道义的真谛。他通过寒草易折和闲云常真的比喻,表达了世事无常、人心易变的触动。他感叹着友情的分别,但仍然期待着再次相聚,而他的诗句也因此更加新颖动人。最后,他倾向于留在桃州,怀念东岭的春光,希望与友人共度美好时光。

兵后送薛居士移家安吉原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

兵后送薛居士移家安吉赏析:

这首诗《兵後送薛居士移家安吉》由唐代文学家皎然创作,表达了离别之情和友情的真挚。以下是赏析

诗人皎然曾有过旧游,但经历了丧乱,这让他对道路上的同伴产生了一种疑虑,不知道这些同伴是否还在人世间。

诗中出现了“寒草心易折”和“闲云性常真”的对比,寒草易折象征了生命的脆弱和不稳定,而闲云则代表了恒久不变的友情,这种对比突出了友情的珍贵。

诗人说到离别之后的重逢,虽然时间已经过去,但他们的友情依然如新。这里的“交情别後见”表达了诗人对友情的渴望和珍视。

最后,诗人提到了“桃州住”和“东岭春”,这些地名和季节的描写增强了诗歌的写景成分,使诗情更加丰富。

兵后送薛居士移家安吉原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

诗人·皎然·简介

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然为贞元间僧,此为另一人)

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

文章标题:兵后送薛居士移家安吉原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/121927.html

上一篇:题秦系山人丽句亭原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

下一篇:禅诗原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集