寄家书原文:

寄家书

朝代:唐 / 作者:李德谷

琼与中原隔,自然音信疎。

天涯无去雁,船上有回书。

一别五年外,相思万里余。

开缄更多感,老泪湿霜须。

(《光绪崖州志》二一《艺文》(周建国云:李德裕大中元年贬崖州,三年卒。

「别五年外」之「五「当作「三」。

)。

寄家书原文注释译文赏析-李德谷诗词-唐诗全集

寄家书译文:

琼山与中原相隔遥远,自然音信稀少。

在天涯的地方,看不见远飞的雁群,但船上带来了回家的书信。

我们相隔五年之久,思念之情已经蔓延万里。

打开书信,更加深刻地感受到离别之苦,老泪湿透了我那已经苍白的胡须。

(《光绪崖州志》中的《艺文》(周建国云:李德裕大中元年贬崖州,三年冬卒。

「别五年外」之「五」应作「三」。

)。

寄家书原文注释译文赏析-李德谷诗词-唐诗全集

寄家书总结:

诗人身处琼山,与中原相隔遥远,音信不通。在天涯之地,没有看到飞往远方的雁群,但却收到了一封回家的书信。诗人与亲人相隔五年之久,相思之情已经蔓延千里。打开书信,更加深刻地感受到了离别的痛苦,眼泪湿润了那已经发白的胡须。这首诗据《光绪崖州志》记载,是周建国云评注的《艺文》中,描述了李德裕大中元年被贬到崖州,三年后去世的情景。其中有一处错误是将「别五年外」中的「五」改为「三」。

寄家书原文注释译文赏析-李德谷诗词-唐诗全集

诗人·李德裕·简介

李德裕,字文饶,赵郡人,宰相吉甫子也。以荫补校书郎,拜监察御史。穆宗即位,擢翰林学士,再进中书舍人。未几,授御史中丞。牛僧孺、李宗闵追怨吉甫,出德裕为浙江观察使。太和三年,召拜兵部侍郎,宗闵秉政,复出为郑滑节度使。踰年,徙剑南西川,以兵部尚书召。俄拜中书门下平章事,封赞皇县伯。宗闵罢,代为中书侍郎、集贤殿大学士。郑注、李训怨之,乃召宗闵,拜德裕为兴元节度使。入见帝,自陈愿留阙下,复拜兵部尚书。为王璠、李汉所谮,贬太子宾客,分司东都,再贬袁州刺史,未几徙滁州。开成初,起为浙西观察使,迁淮南节度使。武宗立,召为门下侍郎,同中书门下平章事,拜太尉,封卫国公。当国凡六年,威名独重於时。宣宗即位,罢为荆南节度使,白敏中、令狐綯使党人构之,贬崖州司户参军卒。德裕少力学,善为文,虽在大位,手不去书。《会昌一品集》二十卷,别集十卷,外集四卷,今编诗一卷。

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

文章标题:寄家书原文注释译文赏析-李德谷诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/124204.html

上一篇:桂花曲原文注释译文赏析-李德谷诗词-唐诗全集

下一篇:春暮思平泉杂咏二十首·芳荪原文注释译文赏析-李德裕诗词-唐诗全集