送崔夷甫员外和蕃原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-15 18:42 来源:李白古诗网 作者:李嘉佑

送崔夷甫员外和蕃原文:

送崔夷甫员外和蕃

朝代:唐 / 作者:李嘉佑

君过湟中去,寻源未是赊。

逢白草,尽日度黄沙。

双节行为伴,孤烽到似家。

和戎非用武,不学李轻车。

送崔夷甫员外和蕃原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

送崔夷甫员外和蕃译文:

君去湟中,寻找源头并非欠债之举。

经历了春天,遇见了白色的草地,整日穿越着黄沙。

双节(指春两季的祭祀节日)行动伴随着,独自面对着孤独的烽火,宛如回到了家园。

与戎人和平相处,并非依靠战争,不学习李白那样轻车熟路。

送崔夷甫员外和蕃原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

送崔夷甫员外和蕃赏析:

这是一首唐代诗人李嘉佑的《送崔夷甫员外和蕃》。这首诗表达了诗人为朋友崔夷甫送行的情感,同时也通过描写旅途的景物和旅行的心情,表现出诗人深沉的思考和对人生的感慨。

首节描述了崔夷甫启程去湟中,寻找他的前程。湟中是一个陌生的地方,而前路的去处尚不明朗,这种不确定性给人一种莫名的担忧和期待。白草经过春天的滋润,已然茂盛,而黄沙则代表着旅途的艰辛和漫长。这一节落景物描写,增强了诗歌的写实感。

第二节提到了双节行为伴,指的是双节即春节和元宵节,这时节也让人想起了故乡和家人。孤烽到似家,诗人以火炬作比,表示烽火台上的火光也像家一般温暖。这一节表达了离乡别亲的思念之情。

最后两句“和戎非用武,不学李轻车”表现了诗人对崔夷甫的祝愿。和戎指的是平和相处,不用武力解决问题,希望他能平安无事。不学李轻车则暗示崔夷甫不要学习李广的轻率和冒进,而要谨慎行事。

送崔夷甫员外和蕃原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

诗人·李嘉佑·简介

李嘉佑,字从一,赵州人。天宝七年擢第,授秘书正字。坐事谪鄱江令,调江阴,入为中台郎。上元中,出为台州刺史。大历中,复为袁州刺史,与严维、冷朝阳诸人友善。为诗丽婉,有齐梁风。集一卷,今编诗二卷。

文章标题:送崔夷甫员外和蕃原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125251.html

上一篇:与郑锡游春原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

下一篇:江上曲原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集