乌原文:

朝代:唐 / 作者:李峤

日路朝飞急,霜台夕影寒。

联翩依月树,迢递绕风竿。

白首何年改,青琴此夜弹。

灵台如可托,千里向长安。

乌原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

乌译文:

行走的路途匆匆,日影急速向前飞驰,霜染的台阶上夜晚的影子寒冷而凄凉。一群鸟儿在明亮的月光下相互追逐,像是在月亮树上起舞,远离的风向竿不断延伸,似乎无法触及。

已经年老的头发何时能改变白色,这青年弹奏琴声的夜晚。如果有神奇的灵台可以寄托心灵,我将踏上千里之行,向着遥远的长安前进。

乌原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

诗人·李峤·简介

李峤,字巨山,赵州赞皇人。儿时梦人遗双笔,由是有文辞。弱冠擢进士第,始调安定尉,举制策甲科。武后时,官凤阁舍人,每有大手笔,皆特命峤为之,累迁鸾台侍郎,知政事,封赵国公。景龙中,以特进守兵部尚书同中书门下三品。睿宗立,出刺怀州,明皇贬为滁州别驾,改庐州。峤富於才思,初与王、杨接踵,中与崔、苏齐名,晚诸人没,独为文章宿老,一时学者取法焉。集五十卷,今编诗五卷。

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

文章标题:乌原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/126221.html

上一篇:舟原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

下一篇:菱原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集