谪汀州原文:

谪汀州

朝代:唐 / 作者:灵澈

青蝇为吊客,黄耳(《纪事》作「黄犬」)寄家书。

(见《刘宾客文集》卷十九《澈上人文集纪》、《唐诗纪事》卷七二)。

谪汀州原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集

谪汀州译文:

青蝇为了吊唁,黄耳(《纪事》中写作「黄犬」)寄来家书。

这首诗的意境比较隐晦,需要结合上下文和背景进行理解。根据《刘宾客文集》和《唐诗纪事》的记载,它可能是描写一种离别、怀念和寄托情感的场景。其中,青蝇代表忧伤和哀思,象征着人们对逝者的悼念。黄耳(或黄犬)则代表寄托情感和怀念的手段,它寄来了家书,表达了远离亲人、思念之情的意愿。

总的来说,这首诗传达了作者对逝去的亲人的思念之情,以及通过寄托情感来表达内心情感的一种方式。

谪汀州原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集

诗人·灵澈·简介

灵澈,字源澄,姓汤氏,会稽人,云门寺律僧也。少从严维学为诗,后至吴兴,与僧皎然游。贞元中,皎然荐之包佶,又荐之李纾,名振辇下。缁流嫉之,造飞语激中贵人,贬徙汀州,会赦归乡。诗一卷,今存十六首。 灵澈,字源澄,姓汤氏,会稽人,云门寺律僧也。少从严维学为诗,后至吴兴,与僧皎然游。贞元中,皎然荐之包佶,又荐之李纾。名振辇下,缁流嫉之,造飞语激中贵人,贬徙汀州,会赦归乡。诗一卷,今存十六首。

文章标题:谪汀州原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/129308.html

上一篇:东林寺酬韦丹刺史原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集

下一篇:云门寺原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集