湘中纪行十首·洞山阳原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-21 07:02 来源:李白古诗网 作者:刘长卿

湘中纪行十首·洞山阳原文:

湘中纪行十首 洞山阳

朝代:唐 / 作者:刘长卿

旧日仙成处,荒林客到稀。

白云将犬去,芳草任人归。

空谷无行径,深山少落晖。

桃园几家住,谁为扫荆扉。

湘中纪行十首·洞山阳原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

湘中纪行十首·洞山阳译文:

昔日仙人居所,荒凉的林中客人罕见。

白云将犬带走,芳草随意归于人。

空谷中没有行人的足迹,深山中阳光照射较少。

桃园中有几家居住,谁来扫除那扇用荆棘做成的门。

湘中纪行十首·洞山阳原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

湘中纪行十首·洞山阳赏析:

这是唐代诗人刘长卿的《湘中纪行十首》中的一首,描写了洞山阳的景色和环境。诗中通过简洁而凝练的语言,将洞山阳的幽静、宁静、自然之美表现得淋漓尽致。

首句“旧日仙成处,荒林客到稀。”以“仙成”为地名,勾画出这个地方曾经是仙人居住的地方,但如今已经人迹稀少,荒芜不堪。这种对过去与现在的对比,营造了一种岁月沉淀的感觉。

接着,“白云将犬去,芳草任人归。”这两句表现了自然景色,白云飘渺,仿佛是将一只犬带去了远方,而芳草则任由人们自由地徜徉其间,显示出大自然的宁静和恬淡。

“空谷无行径,深山少落晖。”这两句描写了洞山阳的地理特点,山谷幽深,没有明显的行人之径,深山之中阳光稀少。这种荒僻的景象增强了诗中的寂静感和清幽感。

最后两句“桃园几家住,谁为扫荆扉。”则表现了这个地方的人烟稀少,只有寥寥几户人家,而且已经很少有人去打理或者照顾桃园的荆扉。这进一步强化了洞山阳的幽静和被遗忘的感觉。

湘中纪行十首·洞山阳原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

诗人·刘长卿·简介

(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

文章标题:湘中纪行十首·洞山阳原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131867.html

上一篇:长沙赠衡岳祝融峰般若禅师原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

下一篇:蛇浦桥下重送严维原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集