离骚原文:

离骚

朝代:唐 / 作者:陆龟蒙

天问复招魂,无因彻帝阍。

岂知千丽句,不敌一谗言。

离骚原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集

离骚译文:

天问复招魂,无从完全打通天帝的门阀。

岂料不知千般美妙的言辞,竟被一句诬蔑之言所败。

这首诗描绘了一个人在探问天命、寻求启示的过程中遭遇挫折的情景。诗人抱着虔诚的心灵向上天发问,企图召唤逝去的灵魂回归。然而,他却无法找到真正连接到上天的途径,感到困惑和无助。诗中的“帝阍”指的是阍者,即负责掌控门阀的守卫,这里象征着阻碍他与上天沟通的障碍。

接下来的两句“岂知千丽句,不敌一谗言”,暗示了诗人的困境所在。他可能已经创作了千般美妙的诗句,但这些美妙的言辞却无法抵挡一句诋毁、中伤的恶言所带来的破坏。这揭示了人们对谣言和诽谤的敏感以及这些恶言可能对一个人的声誉和努力造成的巨大破坏力。

总的来说,这首诗以描绘一个个体在追寻真相和智慧的旅程中所遭遇的障碍和挫折为主题。它表达了人类对于解开天命之谜和探寻真理的渴望,以及这些渴望可能面临的种种困境和难题。

离骚原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集

诗人·陆龟蒙·简介

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

文章标题:离骚原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/133302.html

上一篇:置酒行原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集

下一篇:蔬食原文注释译文赏析-陆龟蒙诗词-唐诗全集