早觉有感原文:

早觉有感

朝代:唐 / 作者:吕温

东方殊未明,暗室虫正飞。

先觉忽先起,衣裳颠倒时。

寒漏长,此夜如何其。

不用思秉烛,扶桑有清晖。

早觉有感原文注释译文赏析-吕温诗词-唐诗全集

早觉有感译文:

东方天空尚未明亮,昏暗的房间里,一只虫子正在飞翔。

刚刚醒来的人突然起身,衣服颠倒搭在身上。

严寒的冬天,漏雨声长久传来,此时夜晚将如何度过。

不必想着点燃蜡烛,因为扶桑之地已经有了清晨的光明。

早觉有感原文注释译文赏析-吕温诗词-唐诗全集

早觉有感总结:

这首诗描绘了黎明前的黑暗时刻。东方天空还没有完全明亮,房间里昏暗无光。此时,一个刚醒来的人起身,衣服却穿反了。严寒的冬天漏雨声不绝于耳,让人不知道这个夜晚将如何度过。然而,诗人提醒我们,无需点燃蜡烛,因为在扶桑之地已经有了清晨的光明。

早觉有感原文注释译文赏析-吕温诗词-唐诗全集

诗人·吕温·简介

吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁为左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦羣、羊士谔相昵。羣为御史中丞,荐温知杂事,士谔为御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805),使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。

文章标题:早觉有感原文注释译文赏析-吕温诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/134866.html

上一篇:及第后荅潼关主人原文注释译文赏析-吕温诗词-唐诗全集

下一篇:道州夏日早访荀参军林园敬酬见赠原文注释译文赏析-吕温诗词-唐诗全集