七言·三十六原文:

七言 三十六

朝代:唐 / 作者:吕岩

红炉迸溅炼金英,一点灵珠透室明。

摆动乾坤知道力,逃移生死见功程。

逍遥四海留踪迹,归去三清立姓名。

直上五云云路稳,紫鸾朱凤自来迎。

七言·三十六原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集

七言·三十六译文:

红色炉火迸溅,炼制出金色的精华。一颗灵珠透过窗户明亮照射。

操纵着宇宙的力量,摇摆着万物的命运,体悟到了深邃的奥义,跳脱生死的束缚,见证了辉煌的功业。

自由自在地遨游于四海,留下了深深的足迹,最终回归到三清之境,立下了自己的名字。

直冲向高悬的云端,稳定地走在通往天界的道路上,紫鸾和朱凤亲自迎接降临。

七言·三十六原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集

七言·三十六总结:

这首诗以神秘的炼金过程为背景,描绘了一个意志坚定的追求者的成长与归宿。通过炼金,他获得了深刻的洞察力,跳脱了生死轮回的束缚。他在四海留下了足迹,最终回归到三清之境,获得了名字的认可。他勇往直前,稳定地迈向天界,被神兽紫鸾和朱凤所迎接。这首诗展现了一个追求卓越和超越凡尘的人物形象,以及他不断追求进步的精神。

七言·三十六原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集

诗人·吕岩·简介

吕岩,字洞宾,一名岩客,礼部侍郎渭之孙,河中府永乐一云蒲坂县人。咸通中举进士,不第,游长安酒肆,遇锺离权得道,不知所往。诗四卷。吕岩,字洞宾,一名岩客,礼部侍郎渭之孙,河中府永乐一云蒲坂县人。咸通中举进士,不第,游长安酒肆,遇锺离权得道,不知所往。诗四卷。 吕岩字洞宾。补诗五首。 一作岩,字洞宾。○吕岩诗词,多宋人依托,虽经《全唐诗》广为收录,仍多遗漏,现缘前例补之。

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。

文章标题:七言·三十六原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/135188.html

上一篇:归鹤峯原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集

下一篇:参黄龙机悟后呈偈原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集