哭处默上人原文:
哭处默上人
朝代:唐 / 作者:裴说
凄凉繐幕下,香吐一灯分。
斗老输寒桧,留闲与白云。
挈盂曾几度,传衲不教焚。
泣罢重回首,暮山钟半闻。

哭处默上人译文:
凄凉的场景在华丽的帷幕下展开,香气缭绕,一盏灯照亮了其中的一部分。
老僧与寒桧展开了一场争斗,老僧战败了,只好留下来与白云为伴,过着闲适的生活。
曾经多少次举起漱口盂,传递袈裟,但却不肯点燃它。因为心中有太多悲伤与痛苦。
泪水流尽之后,再次回首,已是黄昏时分,远山上的钟声只能听到一半。

哭处默上人总结:
诗人描绘了一个凄凉的场景,其中有一位老僧和一棵寒桧树。老僧与寒桧展开了一场争斗,最终老僧战败,只能与白云为伴过着闲适的生活。诗人借此表达了对战胜与失败、快乐与悲伤的思考与反思。诗末,诗人回首时已是黄昏,远山上的钟声只能听到一半,给人以一种寂寥、无奈的感觉。整首诗以凄凉的氛围表现了人生的起伏与变幻,以及人对命运的无奈与思考。

诗人·裴说·简介
裴说,天佑三年,登进士第,官终礼部员外郎。诗一卷。 裴说,与曹松、王贞白同时。昭宣帝天佑三年,礼部侍郎薛延珪下状元及第,官终礼部员外郎。补诗一首。
裴说,桂州(今广西桂林)人。唐哀帝天祐三年(906)丙寅科状元及第。该科进士二十五人。考官:吏部侍郎薛廷珪。裴说生于乱世,早年窘迫于乱离,奔走于道路。诗句避乱一身多引起众人共鸣。自幼勤奋攻读。曾任补阙、礼部员外郎,天祐四年(907),天下大乱,裴见升迁无望,即携眷南下,唐朝灭亡,全家于湖南石首一地约住半年,又因战火波及,再向家乡逃难,不久,于旅途中死去。裴说为诗讲究苦吟炼意,追求新奇,又工书法,以行草知名。