放歌行原文:

放歌行

朝代:唐 / 作者:权德舆

夕阳不驻东流急,荣名贵在当年立。

虚度无所成,白首衔悲亦何及。

拂衣西笑出东山,君臣道合俄顷间。

一言一笑玉墀上,变化生涯如等闲。

朱门杳杳列华戟,座中皆是王侯客。

鸣环动佩暗珊珊,骏马花骢白玉鞍。

十千斗酒不知贵,半醉留宾邀尽欢。

银烛煌煌夜将久,侍婢金罍泻春酒。

春酒盛来琥珀光,暗闻兰麝几般香。

乍看皓腕暎罗袖,微听清歌发杏梁。

双鬟美人君不见,一一皆胜赵飞燕。

迎杯乍举石榴裙,匀粉时交合欢扇。

未央钟漏醉中闻,联骑朝天曙色分。

双阙烟云遥霭霭,五衢车马乱纷纷。

罢朝鸣佩骤归鞍,今日还同昨日欢。

岁岁年年恣游讌,出门满路光辉徧。

一身自乐何足言,九族为荣真可羡。

男儿称意须及时,闭门下帷人不知。

年光看逐转蓬尽,徒咏东山招隐诗。

放歌行原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

放歌行译文:

夕阳不停留,东流急,荣誉和名望都在当年获得。青春虚度,无所成就,到白发苍颜时悔恨又有何用。拂袖西笑,出东山,君臣和好转眼间。一言一笑在玉阶上,变化多端的人生就像平常一样。朱门豪华,排列着华丽的戟,座上尽是王侯和客人。鸣环动佩,暗中闪闪发光,骏马、花骢和白玉鞍。十千斗的美酒不知道价值,半醉之中留住宾客,邀请共享欢乐。银烛高照,夜晚将久,侍婢们斟满春酒,金罍泻出。春酒盛满,琥珀般的光芒,隐约闻到兰麝的香气。刚看见白皙的腕臂从罗袖中露出,微听着悦耳的歌声从杏梁上传出。美丽的双鬟的佳人君主没有见过,但一个个都胜似赵飞燕。迎杯举起时,石榴裙飘动,抹粉时交合欢的扇子。未央宫中钟鸣漏尽,醉酒之间听到天边的曙色分明。双阙间烟云遥遥相对,五衢上车马纷纷乱跑。罢朝回府,鸣佩骤归鞍,今日的快乐与昨日相似。岁岁年年尽情游宴,出门满路都是光辉。一身自得乐,何须多言,九族都因我的荣耀而自豪,真是值得羡慕。作为男儿,称心如意要及时行乐,闭门谦居的美好人不为世人所知。岁月的光阴流逝,随着转蓬飘散,白白吟唱着东山隐士的诗篇。

放歌行原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

放歌行总结:

诗人抒发了对光阴流逝的感慨与人生变幻的领悟。诗中通过描绘昔日荣耀与现实失落、欢乐与悲叹的对比,表达了对逝去青春时光的懊悔,对虚度年华的忧虑,同时也展现了对享受人生乐趣、珍惜当下的呼吁。在王侯宴游的繁华场景下,诗人对身世起伏、名利浮沉的淡然态度也体现了隐士之心。整首诗以细腻的描写展示了生活的多样和变幻无常,透过细节传达出对人生价值、欢愉与悲叹的思考。

放歌行原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

诗人·权德舆·简介

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

文章标题:放歌行原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/139909.html

上一篇:大行皇太后挽歌词三首·三原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

下一篇:寓兴原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集