逢陇西故人忆关中舍弟原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-28 08:02 来源:李白古诗网 作者:戎昱

逢陇西故人忆关中舍弟原文:

逢陇西故人忆关中舍弟

朝代:唐 / 作者:戎昱

莫话边庭事,心摧不欲闻。

数年家陇地,舍弟殁胡军。

每念支离苦,常嗟骨肉分。

急难何日见,遥哭陇西云。

逢陇西故人忆关中舍弟原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

逢陇西故人忆关中舍弟译文:

莫谈边庭之事,我心痛不愿听闻。

数年来在故乡陇地,舍弃亲弟壮志未酬就在胡军中殒命。

每当想起兄弟离别之苦,常常叹息血浓于水的亲情被拆散。

在急难之时,何时才能相见?只能遥望西陇的天空,哭泣思念。

全诗概括:诗人表达了对边疆战事的回避和不愿触及的情感。他在陇地已有数年未归,得知舍弟在边境的胡军中英勇牺牲。每次想到兄弟被迫分离的痛苦,都无法忍受。他希望能早日与亲人团聚,但遥远的距离让他只能遥望西陇的天空,悲伤地哭泣。整首诗表现出对家人的思念和对战争的忧虑。

逢陇西故人忆关中舍弟原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

逢陇西故人忆关中舍弟赏析:

这首诗《逢陇西故人忆关中舍弟》是戎昱创作的一首抒怀之作,表达了诗人对故人及故人家庭遭遇的深切忧虑和思念之情感。诗人通过细腻的叙述和深切的感情,构建了一幅感人至深的画面。

首句“莫话边庭事,心摧不欲闻。”表明了诗人对边疆战事的担忧和对消息的不愿听闻。这里“边庭事”指的是战乱和边境的动荡,诗人担心这些消息可能会带来坏消息,令他的心情更加沉重。

接着诗人回忆了数年前在陇地与故人别离的情景,“数年家陇地,舍弟殁胡军。”这句表达了时间的流逝以及舍弟的去世。舍弟殁于胡军,揭示了当时的战乱和险恶,使人不禁感叹生死无常,兄弟之间的分离和牺牲。

第三句“每念支离苦,常嗟骨肉分。”表达了诗人每每想起兄弟分离和磨难的经历,都感到心痛和无奈。兄弟情深,但命运却将他们分隔开来,这种支离之苦让诗人感到深深的嗟叹。

最后两句“急难何日见,遥哭陇西云。”表达了诗人对与故人重逢的渴望,但也感叹困难和危险令他们无法相见。最后一句“遥哭陇西云”将诗人的哭声遥想到陇西的云中,形象地表现了诗人的孤独和无奈。

逢陇西故人忆关中舍弟原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

诗人·戎昱·简介

戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟为从事。建中中,为辰、虔二州刺史。集五卷,今编为一卷。

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

文章标题:逢陇西故人忆关中舍弟原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/140317.html

上一篇:湖南雪中留别原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

下一篇:移家别树原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集