赠别张驸马原文:

赠别张驸马

朝代:唐 / 作者:戎昱

上元年中长安陌,见君朝下欲归宅。

飞龙骑马三十匹,玉勒雕鞍照初日。

数里衣香遥扑人,长衢雨歇无纤尘。

从奴斜抱勑赐锦,双双蹙出金麒麟。

天子爱壻皇后弟,独步明时负权势。

一身扈跸承殊泽,甲第朱门耸高戟。

凤凰楼上伴吹箫,鹦鹉杯中醉留客。

泰去否来何足论,宫中晏驾人事翻。

一朝负谴辞丹阙,五年待罪湘江源。

冠冕凄凉几迁改,眼看桑田变成海。

华堂金屋别赐人,细眼黄头总何在。

渚宫相见寸心悲,嬾欲今时问昔时。

看君风骨殊未歇,不用愁来双泪垂。

赠别张驸马原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

赠别张驸马译文:

上元年中,在长安的街道上,我见到你早上出来,欲要回家。

你骑着三十匹飞龙般的马匹,玉勒雕鞍,初日的阳光映照着闪耀。

走了几里路,衣香扑鼻,远远地飘来,长街上的雨已经停歇,地上没有一丝尘埃。

你的侍从斜斜地抱着赐给你的锦缎,双双将金麒麟的图案折出。

天子喜欢你这位皇后的弟弟,独自一人在明亮的时代担负着权势。

你身上承受着特殊的恩宠,甲第和红色宫门高高耸立,象征着威严的戟。

在凤凰楼上,你陪伴着吹箫的音乐,用鹦鹉杯款待醉酒的客人。

未来的泰和否泰,何足言论,宫中的政治局势瞬息万变。

一天之间,你背负着谴责辞去丹阙之职,五年之间,你在湘江源等待着宽恕。

冠冕凄凉,多次迁改,眼见桑田变成汪洋。

华堂金屋的封赏送给了别的人,那位细眼黄发的你,又在何处?

在渚宫相见,我心中悲伤万分,懒得去问现在的你,回忆起过去的你。

看着你的气质依然出众,不必担忧,我却双眼垂下了泪水。

全诗描绘了一位权臣在宫廷中的崛起和衰落,以及权力的变幻莫测。他得到天子和皇后的宠爱,担负着重要的政治使命,却最终因谴责辞官,流亡湘江源,最后无法返身宫廷,凄凉落寞。诗中情感真挚,言辞抑扬顿挫,让人对历史上权谋与变故产生深深的思索。

赠别张驸马原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

诗人·戎昱·简介

戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟为从事。建中中,为辰、虔二州刺史。集五卷,今编为一卷。

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

文章标题:赠别张驸马原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/140299.html

上一篇:云安阻雨原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集

下一篇:相和歌辞·采莲曲二首·一原文注释译文赏析-戎昱诗词-唐诗全集