送苏郎中绾出佐荆州原文注释译文赏析-孙逖诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-01 18:57 来源:李白古诗网 作者:孙逖

送苏郎中绾出佐荆州原文:

送苏郎中绾出佐荆州

朝代:唐 / 作者:孙逖

神仙久留滞,清切伫飞翻。

忽佐南方牧,何时西掖垣。

高车自兰省,便道出荆门。

不见河梁别,空销郢路魂。

送苏郎中绾出佐荆州原文注释译文赏析-孙逖诗词-唐诗全集

送苏郎中绾出佐荆州译文:

神仙久时间滞留在此地,清晰明确地等待飞翻。

突然辅助南方的牧人,何时能到西掖垣。

乘坐高车从兰省启程,沿着便捷的道路离开荆门。

不见河梁的离别,只是空虚地消磨了在郢路上的灵魂。

送苏郎中绾出佐荆州原文注释译文赏析-孙逖诗词-唐诗全集

送苏郎中绾出佐荆州赏析:

这首诗《送苏郎中绾出佐荆州》是唐代诗人孙逖的作品。诗人表达了对苏郎中离开的离愁别绪,同时也展现了对苏郎中新任官职的美好祝愿。

首句"神仙久留滞,清切伫飞翻"描写了苏郎中在官场中久居不动,一直没有出任远行的机会,因此留恋之情浓烈。"神仙"一词可以视作对苏郎中的褒奖,形容其品德高尚,也可视作对其官职的夸奖,因为神仙常被认为是仙境之中的居民。"清切伫飞翻"中的"伫飞翻"则描写了他渴望远行的愿望,心思如飞翻的鸟儿一般。

接下来的几句"忽佐南方牧,何时西掖垣。

高车自兰省,便道出荆门。"则表现了苏郎中终于得到了出任荆州的机会。"佐南方牧"指的是担任南方地区的牧官,"西掖垣"则是皇宫中的一处官邸,意味着高官厚禄。"高车自兰省"说明他以高官的身份出发,"便道出荆门"则表示他即将踏上前往荆州的征途。

最后两句"不见河梁别,空销郢路魂"表达了诗人对苏郎中离别的不舍之情。"不见河梁别"意味着未能与好友在河梁相别,"空销郢路魂"则表示在离开郢路(荆州所在地)后,心魂空虚,怀念往日之景。

送苏郎中绾出佐荆州原文注释译文赏析-孙逖诗词-唐诗全集

诗人·孙逖·简介

孙逖,河南人。开元中,三擅甲科。擢左拾遗,表举幕职,入为集贤院修撰,改考功员外郎,迁中书舍人,典诏诰,判刑部侍郎。终太子詹事,諡曰文。集二十卷,今编诗一卷。 孙逖,河南人,开元中,三擅甲科,擢左拾遗,表举幕职,入为集贤院修撰,改考功员外郎,迁中书舍人,典诏诰,判刑部侍郎,终太子詹事,谥曰文,集二十卷,今编诗一卷。

文章标题:送苏郎中绾出佐荆州原文注释译文赏析-孙逖诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/142708.html

上一篇:送杨法曹按括州原文注释译文赏析-孙逖诗词-唐诗全集

下一篇:送越州裴参军充使入京原文注释译文赏析-孙逖诗词-唐诗全集