闻李渎司勋下世原文:
闻李渎司勋下世
朝代:唐 / 作者:唐彦谦
异乡丹旐已飘扬,一顾深知实未亡。
任被褚裒泉下笑,重将北面哭真长。

闻李渎司勋下世译文:
异乡的红旗已经在飘扬,只需一眼,我深知事实尚未结束。
纵然被褚裒埋在泉水之下嘲笑,我仍将再次向北面哭泣,为真正的长久之道。
全诗概括:诗人身在异乡,看到了红旗飘扬的景象,他深知事情并没有结束,仍然需要继续奋斗。尽管可能会有人嘲笑他,但他仍然坚持向北面哭泣,为追求真正的长久之道。这首诗表达了诗人对抗逆境和追求真理的坚定决心。

闻李渎司勋下世赏析:
这首诗《闻李渎司勋下世》是唐代诗人唐彦谦创作的一首抒怀之作。诗人在诗中表达了对李渎司勋的深切怀念和对他的敬仰之情。
首两句“异乡丹旐已飘扬,一顾深知实未亡。”以豪迈的笔调描写了李渎司勋的事迹。异乡丹旐飘扬,意味着李渎司勋的名声传扬到了遥远的地方,而“一顾深知实未亡”则表明李渎司勋的影响力尚未消失,他的事迹仍然传世流传。
接着诗人提到“任被褚裒泉下笑”,这句话中包含了一种讽刺的意味。褚裒是唐代著名的文学家和政治家,他因为政治上的成就而闻名,但这里却以“泉下笑”的形式出现,暗示他的功绩已经黯然失色,与李渎司勋相比,显得微不足道。
最后两句“重将北面哭真长”,表达了诗人对李渎司勋的哀思之情。北面哭意味着诗人一直怀念着李渎司勋,他的丧去让诗人感到深深的悲伤,而“真长”则强调了这种悲伤之情的长久和深刻。
整首诗表达了诗人对李渎司勋的景仰和哀思之情,以及对时局的不满之情。通过对不同人物的对比,诗人展现了自己的价值观和情感。这首诗可以归为“抒情”和“议论时事”的双重标签。

诗人·唐彦谦·简介
唐彦谦,字茂业,幷州人。咸通时,举进士十余年不第。乾符末,携家避地汉南。中和中,王重荣镇河中,辟为从事。光啓末,贬汉中掾曹。杨守亮镇兴元,署为判官,累官至副使,阆、壁、绦三州刺史。彦谦博学多艺,文词壮丽,至於书画音乐,无不出於辈流,号鹿门先生。集三卷,今编诗二卷。 唐彦谦,字茂业,幷州人。咸通时,举进士十余年不第。乾符末,携家避地汉南。中和中,王重荣镇河中,辟为从事。光啓末,贬又中掾曹。杨守亮镇兴元,署为判官,累官至副使,阆、壁、绦三州刺史。彦谦博学多艺,文词壮丽。至於书画音乐。无不出於辈流。号鹿门先生。集三卷,今编诗二卷。
唐彦谦(?~893)字茂业,号鹿门先生,并州晋阳(今山西省太原市)人。咸通末年上京考试,结果十余年不中,一说咸通二年(861)中进士。乾符末年,兵乱,避地汉南。中和中期,王重荣镇守河中,聘为从事,累迁节度副使,晋、绛二州刺史。光启三年(887),王重荣因兵变遇害,他被责贬汉中掾曹。杨守亮镇守兴元(今陕西省汉中市)时,担任判官。官至兴元(今陕西省汉中市)节度副使、阆州(今四川省阆中市)、壁州(今四川省通江县)刺史。晚年隐居鹿门山,专事著述。 昭宗景福二年(893)卒于汉中。
相关阅读
文章标题:闻李渎司勋下世原文注释译文赏析-唐彦谦诗词-唐诗全集