惆怅诗十二首·四原文注释译文赏析-王涣诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-03 01:16 来源:李白古诗网 作者:王涣

惆怅诗十二首·四原文:

惆怅诗十二首 四

朝代:唐 / 作者:王涣

隋师战舰欲亡陈,国破应难保此身。

诀别徐郎泪如雨,镜鸾分后属何人。

惆怅诗十二首·四原文注释译文赏析-王涣诗词-唐诗全集

惆怅诗十二首·四译文:

隋师战舰即将沉没在陈国,国家已经破灭,保住自己的性命也十分困难。离别徐郎,我泪如雨般下,像是镜中的凤凰被分散了,属于谁还不确定。

全诗概括:这首诗描绘了战乱时期的景象。诗人身处隋师战舰上,预感到舰将沉没,国家陷入了破败的境地,他的生命安危也岌岌可危。与心爱的徐郎分别时,他悲伤得泪如雨下,彷佛一对镜中的凤凰被迫分离,不知道最终属于谁。整首诗充满了忧伤和不确定的情绪,反映了战乱时期人们的苦难和离散的命运。

惆怅诗十二首·四原文注释译文赏析-王涣诗词-唐诗全集

惆怅诗十二首·四赏析:

这是王涣的《惆怅诗十二首 四》中的一首。该诗表达了作者对国家的忧虑和个人命运的无奈之情。

诗人首先描述了隋朝的局势,隋帝杨广统治下的战事频繁,国家危在旦夕,战舰已经濒临沉没,陷入了非常危险的境地。这种国家危机引发了诗人内心深处的焦虑和无助感。诗人用简洁而生动的语言,将国家的困境描绘得淋漓尽致。

接着,诗人提到了一个令人感到惆怅的情感场景,徐郎(或称徐娘)与诗人要分离,他们之间的离别引发了诗人的泪如雨下。这种离别情感与国家的困境相互交织,强化了诗人内心的痛苦和无奈。诗中的“镜鸾”可能指的是镜中的美女,表示徐郎的美貌和吸引力。但是,在这段情感中,美丽的形象也被离别所打破,使得离别更加煎熬。

最后两句“镜鸾分後属何人”,表达了诗人对未来的担忧和不确定性。徐郎将要离开,那么她的归宿将会是谁?这种担忧进一步凸显了诗人内心的焦虑和不安。

惆怅诗十二首·四原文注释译文赏析-王涣诗词-唐诗全集

诗人·王涣·简介

王涣,字羣吉。大顺二年登第,官考功员外郎。诗十四首。

文章标题:惆怅诗十二首·四原文注释译文赏析-王涣诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/144224.html

上一篇:惆怅诗十二首·五原文注释译文赏析-王涣诗词-唐诗全集

下一篇:惆怅诗十二首·十一原文注释译文赏析-王涣诗词-唐诗全集