渑池道中寄福昌令张景良通直原文注释译文赏析-晁补之诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-17 13:04 来源:李白古诗网 作者:晁补之

渑池道中寄福昌令张景良通直

朝代:宋/作者:晁补之

十年一梦间湖湘,欲往从之道阻长。

可但知君爱彭泽,不应言我薄淮阳。

马穿崤底流泉白,鸟下关头落照黄。

愁作驿亭寒不寐,怀人思古九回肠。

渑池道中寄福昌令张景良通直原文注释译文赏析-晁补之诗词-宋诗全集

译文:

十年过去了,仿佛一场梦境,我身处湖湘之间。我欲前往彭泽,却发现前路阻隔遥远。

我知道你钟情于彭泽之地,却不该责备我对淮阳地区不感兴趣。

骏马穿越崤山的深谷,流泉水清如白玉,高飞的鸟儿在关头降落,投下金黄的光影。

我心情忧愁,驻足在驿亭,寒夜难以入眠,怀念着心中的挚爱,念念不忘,如九回肠结。

总结:文章表达了过去十年的梦幻时光,作者欲前往彭泽,但道路遥远艰难。虽然知道对方钟情于彭泽,但不应责备自己对淮阳不感兴趣。描写了骏马穿越崤山深谷、流泉清澈,以及鸟儿在关头降落的景象。文章情感忧愁,驿亭寒夜难眠,怀念着心中挚爱,久久不能忘怀。

渑池道中寄福昌令张景良通直原文注释译文赏析-晁补之诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗《渑池道中寄福昌令张景良通直》是晁补之创作的,表达了诗人在旅途中对友人的思念之情,同时描绘了大自然的景色和旅途的艰辛。

首句“十年一梦间湖湘”,表现出诗人长时间的离乡之苦,这里的“湖湘”指的是湖南一带。他渴望回乡,但道路漫长而困难。接着提到了友人张景良,以及他对彭泽的眷恋,这里的“彭泽”和“淮阳”是两地的地名,对比了友人和诗人自己的境遇。

接下来的描写中,诗人通过描绘马匹穿越山川、鸟儿飞翔的场景,生动地展现了旅途中的自然景色,营造了一种宁静而壮丽的氛围。

最后两句“愁作驿亭寒不寐,怀人思古九回肠”表达了诗人在驿站中夜不能寐的忧虑和对友人的思念之情,同时也展现了他对故乡的怀念之情。

渑池道中寄福昌令张景良通直原文注释译文赏析-晁补之诗词-宋诗全集

诗人·晁补之·简介

诗人:晁补之 / 性别:男 / 朝代:宋

晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元佑初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召为着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论复起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜为人。大观四年起知达州,改泗州,卒於任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)为底本。校以明光泽堂抄本(简称光本,藏北京图书馆)、涵芬楼藏明蓝格抄本(简称涵本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:渑池道中寄福昌令张景良通直原文注释译文赏析-晁补之诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/3847.html

上一篇:与李文叔夜谈原文注释译文赏析-晁补之诗词-宋诗全集

下一篇:流民原文注释译文赏析-晁补之诗词-宋诗全集