送人赴雅州任
朝代:宋/作者:李复
去年送君走边州,今年送君入蜀道。
上官南北不自知,风卷孤云离海峤。
场屋争飞二十年,垂翼空归叹潦倒。
绿衣晚出外家来,一命初忻慰枯槁。
忆昨当途数论荐,谓君逸足须腾趠。
故为羁絷尚淹蟠,区区课额量登耗。
辞尊有义不辞卑,屈身斗禄贫亲老。
蒙峰正在岷山西,新月残时行始到。
连江地暖春无雪,天际春来气常早。
君今此去春已尽,江山绿满花枝少。
人生离别难为情,莫恋异乡风景好。
杜鹃忽傍耳边啼,回首秦川泪斑草。

译文:
去年我送君离开边州,今年我送君进入蜀道。
上官南北心中并不自知,像风卷走孤云离开了海峤。
战场上飞翔二十年,振翅凭空归去,唏嘘潦倒的命运。
绿衣少年傍晚走出家门,初次感受到忻慰,消除了枯槁的心绪。
回忆起昔日在途中多次商讨,曾说你有足够的才华应该腾趠飞黄。
然而为了羁絷缠绕着不肯脱身,困顿中仍要学业负重耗时光。
不因身份高贵就拒绝卑微,屈身去争取贫瘠的尊荣和孝顺父老。
蒙峰位于岷山西,新月初出行程才开始。
连江地区春暖花开无雪,天际春来气息常早。
君今离别之际春已消逝,江山仍然绿意盎然,但花枝已少。
人生的离别总是难免伤情,不要执着于异乡风景的美好。
杜鹃突然在耳边啼哭,回首看着秦川,泪水洒满了青草。
总结:全文描述了作者与君的分别以及各自的境遇。作者送君离开边州,又送君进入蜀道,上官南北心境迷茫,孤云离开海峤,战场上经历飞翔,垂翼凭空归去。年少时期感到初次忻慰,但在途中数次商讨,说君有才华应腾趠飞黄,然而为羁绊所累仍不脱身,困顿中学业负重,不辞卑贱,屈身争取贫贱的尊荣,孝敬亲老。蒙峰位于岷山西,新月初出行程。连江地区春暖花开无雪,天际春气早。君此时离别,春已消逝,江山依旧绿意盎然,但花枝已少。人生别离难免伤情,不要执着于异乡风景之美。杜鹃忽然哭泣,回首秦川,泪水洒满青草。整个篇章流露出深切的离愁别绪和对时光流逝的感慨。

诗人·李复·简介
诗人:李复 / 性别:男 / 朝代:宋
李复(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人范氏墓志铭》),字履中,号潏水先生,原籍开封祥符(今河南开封),因其先人累官关右,遂为长安(今陕西西安)人(同上书《李居士墓志铭》)。与张舜民、李昭玘等为文字交。神宗元丰二年(一○七九)进士。五年,摄夏阳令。哲宗元佑、绍圣间历知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路经略安抚司机宜文字。徽宗崇宁初,迁直秘阁、熙河转运使。三年(一一○四)知郑、陈二州。四年,改知冀州;秋,除河东转运副使。靖康之难后卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十六卷,其中诗八卷。事见《潏水集》附录宋钱端礼撰《书潏水集后》及清钱大昕《十驾斋养新录》卷一四,《宋元学案》卷三一有传。 李复诗,以影印文渊阁《四库全书·潏水集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(藏北京图书馆,简称文津阁本)和残存《永乐大典》中李复诗。新辑集外诗附於卷末。