寄旧同游

朝代:宋/作者:李复

去乡甲子四十二,归路山川九百三。

长河无鲤来东北,远梦随月转西南。

檐花雨落独酌,窗竹灯寒夜对谈。

石上精魂能阅世,欲寻前事兴方酣。

寄旧同游原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集

译文:

去乡甲子已经四十二年,回程路经过了九百三个山川。

长河里再也没有鲤鱼往东北游来,我远离故乡随着月亮转向西南。

檐下的花朵在春雨中落下,我独自饮酒思念过往,夜晚时在窗前的竹子灯光下对谈。

我在石头上领悟到了精魂,能够洞悉世事,心中渴望寻找过去的事物,心情舒畅。

总结:文中描绘了一个归乡途中经历的历程。作者回乡已经四十二年,一路走过了九百三个山川。长河里不再有鲤鱼,随着月亮的转动,作者远离故乡向西南方向前行。春雨中,檐下的花朵飘落,夜晚里在灯光和竹子的陪伴下,作者独自饮酒回忆过往。在石头上,作者领悟到了精魂,能够洞悉世事,渴望寻找过去的事物,心情愉悦。整个古文表达了归乡途中的心境和感慨。

寄旧同游原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集

诗人·李复·简介

诗人:李复 / 性别:男 / 朝代:宋

李复(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人范氏墓志铭》),字履中,号潏水先生,原籍开封祥符(今河南开封),因其先人累官关右,遂为长安(今陕西西安)人(同上书《李居士墓志铭》)。与张舜民、李昭玘等为文字交。神宗元丰二年(一○七九)进士。五年,摄阳令。哲宗元佑、绍圣间历知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路经略安抚司机宜文字。徽宗崇宁初,迁直秘阁、熙河转运使。三年(一一○四)知郑、陈二州。四年,改知冀州;,除河东转运副使。靖康之难后卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十六卷,其中诗八卷。事见《潏水集》附录宋钱端礼撰《书潏水集后》及清钱大昕《十驾斋养新录》卷一四,《宋元学案》卷三一有传。 李复诗,以影印文渊阁《四库全书·潏水集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(藏北京图书馆,简称文津阁本)和残存《永乐大典》中李复诗。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:寄旧同游原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/65270.html

上一篇:登上党郡楼原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集

下一篇:杜城陈文惠公园原文注释译文赏析-李复诗词-宋诗全集