送赴省七子

朝代:宋/作者:陈造

忆昔涂抹鬓未,着书初不缘穷愁。

交契往往第一流,爱且助之恩意周。

翳桑盘饭惊浪舟,如輠转毂需膏油。

疾需妙剂寒需裘,李郝砚席初绸缪。

陈赵进修警堕偷,出语凿凿珊瑚鈎。

三臧笔底风雨遒,丁年出我便一头。

儒林丈人拔其尤,贤书政用谭笑收。

七子寂寂从我游,穷人累人君信不。

迄今里閈闻沈浮,玉音下天正旁搜。

南宫之行勿夷犹,巨鱼纵壑鹰辞韝。

鴈塔岐路邻崑丘,捷音联翩走吾州。

壮志此去不啻酬,士抱奥学追前修。

噤不施世吾侪羞,肯卧少室甘沈幽。

肯闯侯门提蒯缑,贤科夷涂古共由。

论才君等谁与俦,可学老子拙自谋。

所向数奇老不侯,一樽上尽犹未休。

索句轧轧茧绪抽,不作儿女声悲啾。

倚须接武拱帝旒,付我一竿钓沧洲。

送赴省七子原文注释译文赏析-陈造诗词-宋诗全集

译文:

忆起昔日,脸上的胡须还没有长满,年少时写作品的初衷并非是因为贫困困扰。

结交的好友大多都是顶尖的人物,彼此相爱和帮助之情意十分深厚。

横渡汹涌的江湖,就像是一艘波涛汹涌的船只,需要涂抹上润滑的膏油,才能顺利转动车轮。

疾病需要奇妙的药剂来医治,严寒需要厚重的皮裘来御寒。至于李、郝、砚、席,初期用的都是丝绸的素材。

陈、赵、进、修等人,劝谏和教诲都是有力度的,如同珊瑚的钩子一样牢固。

三位前辈的笔底风雨,文风遒劲有力,而我丁年出道,能有一头尚算不错。

儒林中的丈人领悟了其中的独到之处,把优秀的文章用于治国理政,而谭笑的文学也得到了重视。

七子静静地跟随着我游历,但穷苦的人们却被重用的机会少之又少。

至今为止,里閈听说的沈浮风波,玉音依然飘散在天空中被人寻觅。

南宫之行,不像是夷犹般轻松,如同巨鱼纵身跃出深谷,鹰不再束缚着羽翼。

在鴈塔、岐路、崑丘这些地方,捷报传递得如同连环炮般迅速,飞跃跑到了我们的州府。

我们壮志凌云,前去不辞辛苦,学子怀抱着深奥的学问,不断追求前贤的修养。

我们守口如瓶,不会随便泄露对世间事物的厌恶和羞辱,甘心乐意躲在狭小的房间中。

我们也不愿穿着华丽的衣裳,在显贵的门阀之间寻求功名,而更愿意随意行走于贫瘠的古老之地。

论才华,我们与谁比肩?只能学习老子那样拙朴而自成一派的思维方式。

我们的才华向来被人认可,不需要依赖任何权贵。喝了一杯酒之后,依然没有停歇。

我索取句子的碎片,抽取茧绪的线索,却不写出像儿女般哭泣的声音。

依然期待着,憧憬着,能够倚靠上武帝的旗帜,交付给我一竿渔杆,去钓沧州的美景。

总结:这首诗是对过去友情、学问和追求的回忆和总结。作者提及了结交高人、学习前贤,以及志向追求的事情,同时抱怨贫困之苦,表现出一种奋发向上,不依赖权贵的精神。诗中表达了对过去美好时光和未来前程的向往和憧憬。

送赴省七子原文注释译文赏析-陈造诗词-宋诗全集

诗人·陈造·简介

诗人:陈造 / 性别:男 / 朝代:宋

陈造(一一三三~一二○三),字唐卿,高邮(今属江苏)人。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调太平州繁昌尉。历平江府教授,知明州定海县,通判房州并权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。有《江湖长翁文集》四十卷,由子师文刊刻行世,陆游为之序,已佚。明神宗万历四十六年(一六一八)仁和李之藻获抄本,与秦观集同刊于高邮。事见本集卷首自序及元申屠駉《宋故淮南夫子陈公墓志铭》。 陈造诗,以明李之藻刊本为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。诗集外的作品另编一卷。

相关阅读

文章标题:送赴省七子原文注释译文赏析-陈造诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/7295.html

上一篇:次韵郭教授雪二首·其二原文注释译文赏析-陈造诗词-宋诗全集

下一篇:简章宰二首·其二原文注释译文赏析-陈造诗词-宋诗全集