寄严文炳·其四
朝代:宋/作者:陈造
乌墅两冯君,风霆蔼休问。
自昔从之游,诗力借余润。
夫君凛一敌,鸿笔上羣俊。
旧坛今寻盟,得句毋我靳。

译文:
乌墅的两位冯君啊,风采如云蔚,不必多问。自古以来就随着他们一同游历,借助他们的诗力润泽心灵。夫君们凛然独步,他们的鸿笔上书了许多才俊之士。在古老的坛上,我们今天再次相聚结盟,得到佳句不要吝啬分享,让我们共同进步。

总结:
诗人赞颂了乌墅的两位冯君的风采和才华,他们的诗歌鼓舞人心,吸引了众多才俊。今天又在一起结盟,共同分享诗歌的收获。

诗人·陈造·简介
诗人:陈造 / 性别:男 / 朝代:宋
陈造(一一三三~一二○三),字唐卿,高邮(今属江苏)人。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调太平州繁昌尉。历平江府教授,知明州定海县,通判房州并权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。有《江湖长翁文集》四十卷,由子师文刊刻行世,陆游为之序,已佚。明神宗万历四十六年(一六一八)仁和李之藻获抄本,与秦观集同刊于高邮。事见本集卷首自序及元申屠駉《宋故淮南夫子陈公墓志铭》。 陈造诗,以明李之藻刊本为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。诗集外的作品另编一卷。
相关阅读
《浣溪沙·寄严荪友》(藕荡桥边理钓筒)原文翻译赏析-纳兰性德诗词
《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首》(其四)原文赏析-杜甫
《浣溪沙·寄严荪友》藕荡桥边理钓筒)原文翻译赏析-纳兰性德诗词
杜甫《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首》得归茅屋赴成都赏析句解-唐代古诗
《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首其四·常苦沙崩损药栏》赏析-杜甫的诗
《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首》其四)原文赏析-杜甫古诗
文章标题:寄严文炳·其四原文注释译文赏析-陈造诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/7327.html