重游清虚庵

朝代:宋/作者:董嗣杲

初曾历此,信宿强舍去。

及其还城中,旅琐若羁驭。

复过时,又坐题诗处。

黄冠苦相佞,往往多过誉。

且谓笔力遒,真得鬼神助。

但将虚名污,不具实眼觑。

顾予欲栖止,未有抛茅据。

难忘整屐游,赢得寘浮虑。

地旷实仙源,野步岂宜遽。

且须穷嵌岩,何在事啖茹。

祗酌神泉清,垢净不待滤。

拨云峯下石,晚霁且箕踞。

重游清虚庵原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

译文:

夏初曾经历过这样的事情,曾经在外逗留久了才离开。

及到了城中,感觉就像是驾驭着一匹困倦的马。

凉秋又一次经过,我坐在写诗的地方。

那些戴黄冠的人常常是虚伪的,往往受到过多的赞誉。

有人说我的笔力纯熟,似乎真得到了鬼神的帮助。

但是我只是用虚名来玷污自己,没有真正的眼力来看清实际。

我常常希望安居于此,但未曾抛弃茅草的栖身之地。

难忘曾经整齐地穿着木屐游历,因此获得了摆脱琐事的宁静。

这片广袤的土地实在是仙人的根源,野外徒步岂可匆匆而过。

更应当深入嵌入岩石中,何处才能寻得远离尘俗的事物。

只需品饮清泉,清净自然无需过滤。

拨开云雾坐在山峰下的石头上,晚霞消散了我便闲坐不动。

重游清虚庵原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

总结:

诗人在夏初时曾有过旅行的经历,后来回到城中却感到琐碎繁杂。在凉秋时节,他再次坐下题诗。他对那些自命不凡的人感到不屑,认为他们常常过于自负。他的笔力得到称赞,但他觉得自己虚有其表,缺乏真正的洞察力。他希望安居,却未舍弃茅草屋。他怀念过去穿着木屐漫游的日子,因此获得内心的宁静。他认为自然山水是仙人的源头,不宜匆忙经过,应深入其中寻求超脱。他只需饮用清泉,不需要过多的净化,拨开云雾晚霞时,他静坐山间。整体表达了诗人对尘世琐碎的厌倦,对自然宁静的向往,以及对人生境界的思考。

重游清虚庵原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

诗人·董嗣杲·简介

诗人:董嗣杲 / 性别:男 / 朝代:宋

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,改名思学,字无益。着作除《西湖百咏》二卷外,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《庐山集》五卷、《英溪集》一卷。事见《西湖百咏》自序及本集有关诗篇,《绝妙好词笺》卷六有传。 董嗣杲词,一至五卷以影印文渊阁《四库全书·庐山集》为底本,第六卷以《四库全书·英溪集》为底本,七、八两卷以清光绪丁氏嘉惠堂刊《西湖百咏》为底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。从《诗渊》辑得之集外诗编为第九卷,从《永乐大典》等书辑得之诗编为第十卷。

文章标题:重游清虚庵原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/9325.html

上一篇:登临原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集

下一篇:送越人姚日章游淮原文注释译文赏析-董嗣杲诗词-宋诗全集