《商鞅治秦》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-07 22:40 来源:李白古诗网 作者:无名氏

商鞅治秦原文

商鞅治秦

[唐代] 无名氏

公孙鞅②亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行③,公平无私,罚不讳④强大,赏不私亲近,法及太子⑤,黥劓⑥其傅。期年⑦之后,道不拾遗,民不妄取,兵革⑧大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩⑨,特以强服之耳。

《商鞅治秦》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

商鞅治秦注释

1。选自《战国策》。

2。公孙鞅:商鞅,公孙鞅,卫鞅。姓姬战国时期卫国人,因秦国曾封他于商(今陕西商县),所以史书上称他为商鞅。

3。至行:一到就要执行。

4。讳:回避。

5。法及太子:太子犯了法。

6。黥(qing)劓(yi):古代的酷刑。黥,在罪人脸上刺字;劓,割掉鼻子。

7。期(ji)年:满一年。

8。兵革:兵器衣甲的总称。革,用皮革制的甲。

9。刻深寡恩:(对百姓)刻薄少恩惠。

10。傅:老师

11。妄:胡乱

12。特:只,仅,独,不过。

13。亡:逃亡

14。行:执行

《商鞅治秦》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

商鞅治秦译文

商鞅逃出魏国进入秦国,秦孝公让他当丞相,并把商地分封给他,号称商君。商君治理秦国,法令一到就要执行,而且公平无私。处罚时,不回避有权势的人;论功行赏时,不偏袒自己的亲信。太子犯法,就在他的老师脸上刺字并割掉鼻子。一年之后,没人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢(随意)谋取非分的财物。武器装备大大增强,其他国家都害怕(它了)。但是对百姓刻薄恩惠少,只是用强硬的办法来使人顺服他罢了。

《商鞅治秦》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

文章标题:《商鞅治秦》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/104342.html

上一篇:《商汤见伊尹》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

下一篇:《慎其所处者》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文