《任末削荆为笔》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-07 22:35 来源:李白古诗网 作者:无名氏

任末削荆为笔原文

任末削荆为笔

[唐代] 无名氏

任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则燃麻蒿以照。观书有合意处,书其衣,以记其事。同学者悦其勤学而有会意,常以净衣易之。未尝言:“夫人好学,虽死若存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”

《任末削荆为笔》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

任末削荆为笔译文

东汉的任末十四岁时,背着书箱到处拜师,不怕路途中的危险与阻碍。他经常说:人如果不学习,将来凭什么去成就事业。有时他靠在树下,把茅草编成小屋,把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚靠着月亮星星反射来的光看书,没有月亮的日子他就点燃野草照明。每当读书有体会时,他便把心得写在衣服上用来记录发生的事情。跟他学习的人佩服他学习勤奋并且有心得,他们经常轮流用干净的衣服跟他交换。任末曾经说:“一个读书人如果爱好学习,即使死了还像活着一样;那些不爱学习的人,即使活着也只能算行尸走肉了。”

《任末削荆为笔》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

文章标题:《任末削荆为笔》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/104332.html

上一篇:《任末好学》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

下一篇:《日攘一鸡》原文翻译注释译文[先秦] 孟子文言文