更渡一遭原文
更渡一遭
[唐代] 无名氏
昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当杀生之名,乃炽火使釜水百沸,横筱为桥。与鳖约曰:“能渡此则活汝。”鳖知主人以计取之,勉力爬沙,仅能一渡。主人曰:“汝能渡桥,甚善!更为我渡一遭,我欲观之。”
![《更渡一遭》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文](/uploads/tupian/tu877.jpg)
更渡一遭注释
从前有一个人抓到一只甲鱼,想要烧熟吃掉它,又不能容忍担当杀生的名声。于是把炉火烧得很旺让锅里的水沸腾,(在锅上)横架一根细竹子作为桥,与甲鱼约定说:“你能够渡过这桥,我就让你活下去。”甲鱼知道主人是在玩弄阴谋诡计来夺取自己(性命),但还是费尽力气,勉勉强强地从竹子上爬了过去。主人说:你能够爬过这座桥,真是太妙了!请再爬一次,我还想再看看。
![《更渡一遭》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文](/uploads/tupian/tu2076.jpg)
相关阅读
文章标题:《更渡一遭》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文