汉州王大录事宅作原文:
汉州王大录事宅作
朝代:唐 / 作者:杜甫
南溪老病客,相见下肩舆。
近发看乌帽,催蓴煮白鱼。
宅中平岸水,身外满牀书。
忆尔才名叔,含凄意有余。

汉州王大录事宅作译文:
南溪老病客,相见时他坐在病榻上。
近来他戴着黑色的帽子,催促着别人为他煮白鱼。
他的家中有一片平静的水面,房内堆满了书籍。
我怀念你曾经赞美过的才名,心中充满着凄凉的感觉。
全诗写的是南溪老人患病,客人来看望,老人坐在病榻上。近来老人戴着黑色的帽子,让客人为他快点把白鱼煮熟。老人家中有一片平静的水面,床上堆满了书籍。诗人怀念曾经被老人称赞过的才名,心中充满着凄凉的感觉。诗中表现了老人身体虚弱和生活的安逸,以及诗人对老人的敬爱之情。

汉州王大录事宅作赏析:
这是杜甫的《汉州王大录事宅作》。诗中杜甫以第一人称自述,描述了他与王大录事的相见情景。首句“南溪老病客,相见下肩舆。”描绘了杜甫已经年老且身患病痛,但仍然前来拜访王大录事,两人情意深厚。接下来的句子中,提到了乌帽和白鱼,这些都是生活中的细节,增强了诗歌的写实感。
诗的下半部分描述了王大录事的宅邸,宅外是平静的水面,室内则满是书籍。这个景象反映出王大录事的文学品味和文化底蕴。最后两句“忆尔才名叔,含凄意有余。”表达了杜甫对王大录事的敬仰之情,同时也透露出对友人逝去的感伤之情。

诗人·杜甫·简介
杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
文章标题:汉州王大录事宅作原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114293.html