兵部尚书席上作原文:

兵部尚书席上作

朝代:唐 / 作者:杜牧

华堂今日绮筵开,谁唤分司御史来。

偶发狂言惊满坐,三重粉面一时回。

兵部尚书席上作原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

兵部尚书席上作译文:

华堂今天开设了华丽的宴席,谁让分司官员前来坐镇。

我偶然发狂地说了一些出格的话,惊动了坐在宴席上的所有人,但转眼间,被我称作“三重粉面”的人却在瞬间回复了平静。

全诗简述:诗人描写了华堂开设盛大宴席的场景,然后提到了一位分司御史前来参加宴会。在宴席上,诗人突然说了一些疯狂的话,惊动了在场的众人,但是这位被形容为“三重粉面”的御史却很快恢复了平静。

兵部尚书席上作原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

兵部尚书席上作赏析:

杜牧的《兵部尚书席上作》是一首描写宴会场景的诗歌,表现了宴会上的情景和氛围。整首诗以华堂开设宴会为背景,描写了宴会上不同角色的互动和情感体验。

首句“华堂今日绮筵开”直接点明了诗歌的主题,即宴会的开始。绮筵指的是华美的宴席,展现了宴会的奢华和热闹。接着,诗人写道“谁唤分司御史来”,这句话表明了主人邀请了分司御史,可见宴会的规模和氛围十分隆重。

接下来的两句“偶发狂言惊满坐,三重粉面一时回”描绘了宴会上一位客人说了一句出格的话,引起了全场的轰动。这里的“狂言”暗示了宴会的气氛热烈,人们情绪高涨。而“三重粉面”则指的是宴会上妆饰艳丽的女子,她们因为这个突发事件而回头看,也展现出她们的好奇和惊讶。

整首诗以生动的画面勾勒出了宴会的场景,将读者带入了一个热闹非凡的宴会现场,展示了人们在宴会上的喜怒哀乐,以及宴会氛围的热烈和不拘一格。

兵部尚书席上作原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:兵部尚书席上作原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/115144.html

上一篇:春日寄许浑先辈原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:经阖闾城原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集