哭韩将军原文:
哭韩将军
朝代:唐 / 作者:顾非熊
将军不复见仪形,笑语随风入杳冥。
战马旧骑嘶引葬,歌姬新嫁哭辞灵。
功勳客问求为志,服玩僧收与转经。
寂寞一家春色里,百花开落满山庭。

哭韩将军译文:
将军不再显露仪态,他的笑语随风飘入遥远的黑暗中。
战马曾经骑过的嘶鸣声,引领着葬礼前进;歌姬嫁给了新郎,她哭着向灵魂告别。
那些有功勋的客人询问如何为国尽忠,服侍玩弄的僧侣接受捐献用于转经。
孤寂的家中,在春光中,百花绽放后又纷纷凋落,花香弥漫山庭。

哭韩将军总结:
诗中描绘了将军的消失与离去,笑声和话语被风吹散,隐没于无尽的黑暗之中。战马的骑声引导着葬礼的进行,而歌姬则哭泣着与灵魂道别。有功勋的客人询问如何为国家做出贡献,他们将财物献给僧侣以进行转经。整个家园孤寂寥落,在春光里,百花绽放然后凋落,花香弥漫山庭。这首诗以孤寂和离别为主题,揭示了人生的无常和世事的变迁。

诗人·顾非熊·简介
顾非熊,况之子,性滑稽,好凌轹,困举场三十年。穆宗长庆中,登进士第,累佐使府。大中间,为盱眙尉。慕父风,弃官隐茅山。诗一卷。
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/117244.html