丰陵行原文:
丰陵行
朝代:唐 / 作者:韩愈
羽卫煌煌一百里,晓出都门葬天子。
羣臣杂沓驰后先,宫官穰穰来不已。
是时新秋七月初,金神按节炎气除。
清风飘飘轻雨洒,偃蹇旗斾卷以舒。
逾梁下坂笳鼓咽,嵽嵲遂走玄宫闾。
哭声訇天百鸟噪,幽坎昼闭空灵舆。
皇帝孝心深且远,资送礼备无赢余。
设官置卫锁嫔妓,供养朝夕象平居。
臣闻神道尚清净,三代旧制存诸书。
墓藏庙祭不可乱,欲言非职知何如。

丰陵行译文:
羽卫煌煌一百里,晓出都门葬天子。
众臣杂沓驰后先,宫官穰穰来不止。
此时新秋七月初,金神按节炎气消除。
清风飘飘轻雨洒,旌旗扬起展开舒展。
越过梁下,坡陡笳鼓声低沉,山嵽之上继续走向玄宫之门。
哭声震天,百鸟喧嚣,深谷幽坎白天紧闭,空灵的车驾寂静无声。
皇帝怀着深厚而遥远的孝心,准备送他所需的一切,毫不吝啬。
设立官员,设置卫队,护卫宫中的嫔妃,供养他们的日常生活,保证他们平安无事。
臣下听说神道尚需清净,古代三代的规定都记录在书中。
陵墓存放庙祭物品不可乱动,想要言说却不是我的职责所知如何办好。

丰陵行总结:
这首诗描绘了一幅庄严肃穆的场景,皇帝去世后葬礼的场景。羽卫排列有序,长达一百里,清晨出门将天子安葬。众多臣子争先恐后赶来,宫官们络绎不绝。这个时候正是初秋的七月初,按照节令,金神来消散酷暑。清风飘扬,细雨洒下,旗帜展开,迎风招展。越过梁下,山坡上的笳鼓声低沉,继续前行到达玄宫门。哭声震天,百鸟鸣叫,深谷幽坎的空灵之处车驾紧闭。皇帝怀着深深的孝心,准备送他所需的一切,没有吝啬。设立官员,设置卫队,保护宫中嫔妃,日常供养,确保平安。臣子们知道神道尚需清净,古代的规定都记载在书中。陵墓中的庙祭物品不可乱动,想要言说却不是我所知道的职责该如何处理。整首诗表达了对天子的尊崇和对葬礼的庄重。

诗人·韩愈·简介
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
相关阅读