庭楸原文:

庭楸

朝代:唐 / 作者:韩愈

庭楸止五株,共生十步间。

各有藤绕之,上各相鈎联。

下叶各垂地,树颠各云连。

朝日出其东,我常坐西偏。

夕日在其西,我常坐东边。

当昼日在上,我在中央间。

仰视何青青,上不见纤穿。

朝暮无日时,我且八九旋。

濯濯晨露香,明珠何联联。

夜月来照之,蒨蒨自生烟。

我已自顽钝,重遭五楸牵。

客来尚不见,肯到权门前。

权门众所趋,有客动百千。

九牛亡一毛,未在多少间。

往既无可顾,不往自可怜。

庭楸原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

庭楸译文:

庭院里种了五棵楸树,相距十步之间。每棵树上都缠绕着藤蔓,相互交错纠结。下面的叶子各自垂落在地,树顶上的枝叶相互连绵云际。早晨太阳从东方升起,而我常常坐在西边。傍晚太阳落在西方,我常常坐在东边。当正午时分,太阳位于上空,而我坐在中央。仰视楸树的枝叶何其翠绿,却看不到一丝缝隙。早晚之间没有明显的时间界限,我自己也转了八九圈。清晨洁露滋润,明珠般闪烁。夜晚月光照耀下,散发出淡淡的烟雾。我自己已经变得迟钝,被这五棵楸树牵扯。即使有客人来访,也不愿到权门前来。权门上人们争相奔走,有客人动荡不安。九头牛失去了一根毛,也算不上多少。去了也没有可留恋的,不去也自己可怜。

庭楸原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

庭楸总结:

诗人描述了庭院里的五棵楸树,它们相互交错纠缠,形成一幅繁密的景象。诗人借楸树的生长变化,表达了自己对时间流逝的感叹。他在不同时间坐在不同的位置观察楸树,感受到自然界的变化。他描述了清晨的露水和明亮的珠子般的光芒,以及夜晚月光照耀下的淡淡烟雾。诗人通过楸树的形象,抒发了自己的思考和感受,以及对权门繁华和客人来访的态度。最后,他表达了自己的孤独和自怜之情。整首诗以楸树为主题,通过描绘楸树的景象和抒发自己的情感,展示了诗人对自然和人生的深刻思考。

庭楸原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

诗人·韩愈·简介

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

相关阅读

文章标题:庭楸原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119189.html

上一篇:忽忽原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

下一篇:宿曾江口示侄孙湘二首·一原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集