送胡道士原文:

送胡道士

朝代:唐 / 作者:贾岛

短褐身披满渍苔,灵溪深处观门开。

却从城里移琴去,许到山中寄药来。

临水古坛醮罢,宿杉幽鸟夜飞回。

丹梯愿逐真人上,日夕归心白发催。

送胡道士原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

送胡道士译文:

短褐身披满渍苔,灵溪深处观门开。

我身穿短褐衣服,沾满了满是青苔的泥水。在灵溪的深处,观门敞开。

却从城里移琴去,许到山中寄药来。

然而我却将琴从城中带走,承诺到山中寄送药物回来。

临水古坛秋醮罢,宿杉幽鸟夜飞回。

在水边的古坛上,秋季的祭祀已经结束,夜晚杉树上的幽鸟归巢而去。

丹梯愿逐真人上,日夕归心白发催。

我渴望能够攀登丹梯,追随真人而上。白发的催促让我每天日夜思归。

这首诗描述了一个人身穿短褐衣服,行走在渍满苔藓的地面上。他来到灵溪深处,看到观门敞开。然后,他将琴带离城市,承诺去山中寄送药物。古坛的秋季祭祀已经结束,夜晚杉树上的幽鸟归巢。诗人渴望攀登丹梯,追随真人而上,但白发的催促让他日夜思归。

送胡道士原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

诗人·贾岛·简介

贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。

贾岛,字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

文章标题:送胡道士原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/121464.html

上一篇:寄毘陵彻公原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

下一篇:辞二知己原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集