友人婚杨氏催妆原文:

友人婚杨氏催妆

朝代:唐 / 作者:贾岛

不知今夕是何夕,催促阳台近镜台。

谁道芙蓉水中种,青铜镜里一枝开。

友人婚杨氏催妆原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

友人婚杨氏催妆译文:

今夜是怎样的夜晚,我不得而知,只见阳台上的镜台催促我靠近。

有谁能说出,是谁在芙蓉水中种下了一枝,在青铜镜里绽放。

友人婚杨氏催妆原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

友人婚杨氏催妆赏析:

这首诗《友人婚杨氏催妆》是唐代诗人贾岛的作品,通过一首短小精悍的诗篇,表达了友人婚礼前的焦虑和期待之情感,同时巧妙地运用了花镜的意象,表现出诗人对友人美满姻缘的祝福。

诗中,诗人不知今夕是何夕,心情烦躁,因为友人的婚礼即将举行,而友人正在忙于妆容的打扮。催促着阳台靠近镜台,这里的“阳台”指的是阳台窗前的妆台,而“镜台”则是放置镜子的地方。这两个地方都与妆容和美丽有关,显示出诗人对友人婚礼的关切和期待。

诗的后半部分,诗人以一种巧妙的方式,通过花镜的意象来表现友人的美丽。诗中提到:“谁道芙蓉水中种,青铜镜里一枝开。”这句话中,芙蓉是一种美丽的花朵,而青铜镜则是古代女性妆容的工具。诗人以花镜为比喻,将友人的美丽与芙蓉花儿相媲美,强调了友人的容颜在镜中如花一般绽放。这不仅表达了友人的美丽,也隐含了友人美满婚姻的祝愿。

整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对友人婚礼的关切和祝福,同时通过花镜的比喻,巧妙地塑造了友人的美丽形象。这首诗属于抒情诗,充满了深情和期待的情感。

友人婚杨氏催妆原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

诗人·贾岛·简介

贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。

贾岛,字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

文章标题:友人婚杨氏催妆原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/121675.html

上一篇:怀博陵故人原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

下一篇:送南卓归京原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集