送别原文:
送别
朝代:唐 / 作者:贾岛
门外便伸千里别,无车不得到河梁。
高楼直上百余尺,今日为君南望长。

送别译文:
门外便伸千里别,无车不得到河梁。
高楼直上百余尺,今日为君南望长。
:
门外伸展着千里的别离,没有车辆就无法到达河桥。
高楼直耸百余尺,今天我为你而南望遥长。
全诗概括如下:
这首诗表达了离别之痛和思念之情。诗人描绘了门外伸展着遥远的离别,只有乘坐车辆才能到达河桥的场景。高楼耸立百尺,诗人今天站在高楼上,为了远离的你而向南望,无尽的思念在心中延续。整首诗意境清丽,表达了诗人深深的思念之情。

诗人·贾岛·简介
贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。
贾岛,字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
文章标题:送别原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集