送黎兵曹往陕府结婚原文:
送黎兵曹往陕府结婚
朝代:唐 / 作者:李端
东方发车骑,君是上头人。
奠雁逢良日,行媒及仲春。
时称渡河妇,宜配坦牀宾。
安得同门吏,扬鞭入后尘。

送黎兵曹往陕府结婚译文:
东方发车骑,君是上头人。
向东方驶出的车骑,您是其中的领导者。
奠雁逢良日,行媒及仲春。
在吉日里祭祀雁鸟,迎接媒人和春季。
时称渡河妇,宜配坦床宾。
有时称赞过河的妇女,宜与您共同分享坦诚的床榻。
安得同门吏,扬鞭入后尘。
希望有幸与您成为同门的朋友,驱驰着鞭子并排进入尘埃之中。
这首诗描述了一个古代场景,其中东方的车骑在发车前,君主作为领导者身份出现。人们在吉日举行奠雁仪式,迎接媒人和春天的到来。诗中提到称赞渡河妇女,暗示着对贤淑女性的称赞,并表达了与君主分享亲密关系的愿望。最后一句表达了诗人希望与君主成为同门朋友,共同驰骋尘埃之中的愿望。

送黎兵曹往陕府结婚赏析:
李端的《送黎兵曹往陕府结婚》是一首古代送别诗,表现了作者对友人结婚的祝愿和离别之情。这首诗共有四句,每句都表达了不同的情感和祝愿。
首句"东方发车骑,君是上头人"表达了送行者对友人的祝愿,希望他能够在东方出发的马车上坐着,成为上头的人,即事事顺利,前程似锦。这句话也反映了古代送别诗常常包含的祝愿元素。
第二句"奠雁逢良日,行媒及仲春"表现了婚礼的临近,雁已经传达了好消息,行媒也在此时到来,正值仲春时节,一切都在顺利进行。这里的"奠雁"是指传送婚事的信使,而"行媒"则是指媒人,两者都预示着婚礼即将举行。
第三句"时称渡河妇,宜配坦牀宾"表现了对新娘的美好祝愿,将她称为"渡河妇"意味着她将迎娶一个优秀的丈夫,而"坦牀宾"则表示新郎的豪宴已经准备好,她会成为宾客中的主要人物,享受幸福的婚姻生活。
最后一句"安得同门吏,扬鞭入後尘"表达了送行者的离别之情,希望自己能够和友人一起工作,共同进步,但现实是友人已经启程前往陕府,自己只能在后面扬鞭奔驰,追赶友人的轨迹,表现出深深的离愁别绪。

诗人·李端·简介
李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、夏侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,后移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。
文章标题:送黎兵曹往陕府结婚原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集