奉使京西原文:
奉使京西
朝代:唐 / 作者:李涉
卢龙已复两河平,烽火楼边处处耕。
何事书生走羸马,原州城下又添兵。

奉使京西译文:
卢龙已经恢复了两河的平静,战争的烽火在城楼边的地方已经平息,人们又开始耕种田地。
可是,为何那些读书人却骑着瘦弱的马匹奔波劳累?原州城下又增加了许多新兵士。
这首诗描绘了战争后的一幅景象。卢龙地区已经恢复了和平,农民们在烽火楼旁边又开始耕种田地。然而,诗中的书生却骑着瘦弱的马匹,可能是为了躲避战乱而四处奔波。原州城下增加的兵力显示出战争的阴影依然存在,人们依然在备战。整首诗通过对战后现实的描写,表达了对战争带来的苦难和对和平的渴望。

诗人·李涉·简介
李涉,洛阳人。初与弟李渤同隐庐山,后应陈许辟。宪宗时,为太子通事舍人,寻谪峡州司仓参军。太和中,为太学博士,复流康州,自号清谿子。集二卷,今编诗一卷。
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。