对残原文:

对残春

朝代:唐 / 作者:刘沧

杨花漠漠暗长堤,春尽人愁鸟又啼。

鬓髪近来生处白,家园几向梦中迷。

霏微远树荒郊外,牢落空城夕照西。

唯有年光堪自惜,不胜烟草日萋萋。

对残春原文注释译文赏析-刘沧诗词-唐诗全集

对残春译文:

杨柳花密密地遍布在长堤上,春天结束时人们的忧愁又被鸟儿的啼叫唤醒。

鬓发近来逐渐变白,我的家园几乎在梦中迷失。

微弱的雨雾笼罩着遥远的树木和荒凉的郊外,空荡荡的城市在夕阳的余晖下显得更加凄凉。

只有时光流逝令人感到可惜,不胜烟草的日子依然缓缓流过。

对残春原文注释译文赏析-刘沧诗词-唐诗全集

对残春总结:

这首诗描绘了一个春天将尽、人们愁绪满怀的景象。杨柳花遍布在长堤上,象征着季节的转变。人们在春天结束时感到忧愁,而鸟儿的啼叫又勾起了他们的思绪。诗人的鬓发近来逐渐变白,家园仿佛在梦中迷失,使他感到迷茫。诗中还描述了郊外荒凉的景象,远处的树木被微弱的雨雾笼罩,空城在夕阳下显得更加凄凉。然而,诗人认为唯有珍惜流逝的时光,才能对付不胜烟草的日子。整首诗抒发了诗人对时光流逝和生活沧桑的感慨。

对残春原文注释译文赏析-刘沧诗词-唐诗全集

诗人·刘沧·简介

刘沧,字藴灵,鲁人。大中八年进士第,调华原尉,迁龙门令。诗一卷。

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

文章标题:对残春原文注释译文赏析-刘沧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/129559.html

上一篇:龙门留别道友原文注释译文赏析-刘沧诗词-唐诗全集

下一篇:题天宫寺阁原文注释译文赏析-刘沧诗词-唐诗全集