送侯中丞流康州原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-21 06:27 来源:李白古诗网 作者:刘长卿

送侯中丞流康州原文:

送侯中丞流康州

朝代:唐 / 作者:刘长卿

长江极目带枫林,匹马孤云不可寻。

迁播共知臣道枉,猜谗却为主恩深。

辕门画角三军思,驿路青山万里心。

北阙九重谁许屈,独看湘水泪沾襟。

送侯中丞流康州原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

送侯中丞流康州译文:

望着长江,眼界开阔,枫林随处可见,但匹马却独自漂泊,无法找到踪迹。

我明白迁徙和播迁,都是身为臣子所应走的道路,但这条道路却常常被人误解,谗言却因为主上的恩宠而深入人心。

在辕门上吹响的军号让三军思念万分,驿站上的青山无论多远,我的心始终在那里。

北方皇宫的九重宫阙,是谁允许我屈服?只有我一个人默默地望着湘江的波澜,泪水湿透了我的胸襟。

送侯中丞流康州原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

送侯中丞流康州赏析:

这首《送侯中丞流康州》是唐代诗人刘长卿创作的一首送别诗,表达了诗人对侯中丞流放康州的朋友的深切思念和不舍之情。整首诗以豪放、清丽的笔调,将友情之情和离别之苦表现得淋漓尽致。

首节描写了离别的情景,诗人长江极目,但看不到侯中丞的踪影,匹马孤云不可寻,暗示了诗人对友人去远方的担忧和牵挂。同时,长江、枫林、孤云等意象增加了诗歌的景色感,让读者仿佛置身于画卷之中。

第二节写友人的忠诚和清廉,迁播共知臣道枉,猜谗却为主恩深。这里表现了友情的珍贵,友人宁愿受冤屈和中伤,也不愿背离主公的忠诚之心,可见友情之坚贞和高尚。

第三节表现了诗人的离别之痛,辕门画角三军思,驿路青山万里心。这里的画角和青山都成为了表达离别之情的象征,画角是送别的号角,青山则是友人去往的地方,万里心表示了诗人思念之情,表现得非常深刻。

最后一节写友人去向的不确定,北阙九重谁许屈,独看湘水泪沾襟。北阙是指皇帝所在的地方,九重即九重宫阙,意味着友人受到了皇帝的不公待遇,但诗中并未详细交代,增加了悬念和诗歌的含蓄之美。湘水泪沾襟,表现了诗人内心的悲伤和不舍,是整首诗的情感高潮。

送侯中丞流康州原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

诗人·刘长卿·简介

(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

文章标题:送侯中丞流康州原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131838.html

上一篇:过桃花夫人庙原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

下一篇:南湖送徐二十七西上原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集